“眼明喜見曉光舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼明喜見曉光舒”全詩
等閑稚子來橫釣,一度抬竿一個魚。
分類: 西湖
《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚歸得十絕》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《同周湛二上人游西湖之北山天竺晚歸得十絕》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上山林畫不如,
眼明喜見曉光舒。
等閑稚子來橫釣,
一度抬竿一個魚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與周湛二上人一同游覽西湖北山天竺,晚歸時所見所感。作者認為山林的美景即使是繪畫也難以表達,但他的眼睛卻清晰地看到了晨曦的光輝,帶來了喜悅和舒適的感覺。在他們閑適的時光里,一個天真的孩子來到湖邊橫臨垂釣,僅一次提竿就獲得了一條魚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了西湖北山天竺的美景和寧靜。作者通過對山林畫無法表達的描繪,突出了自然景色的獨特之美。詩中的眼明喜見曉光舒,表達了作者對清晨朝陽的贊美和喜悅之情。這種積極的心態和對自然美的敏感,使得作者能夠從簡單的事物中獲得樂趣和滿足。
詩的后半部分描繪了一個稚子垂釣的場景,突出了自然的和諧與人與自然的交融。這個稚子只需一次提竿就得到了魚,展示了大自然的慷慨和人與自然和諧相處的美好。整首詩以簡單的場景和情節展示出自然的美妙和人的喜悅,給人以寧靜和愉悅的感受。
這首詩詞通過簡潔的語言、自然的描繪和情感的表達,將讀者引入作者與周湛二上人游覽西湖的美好時刻,傳達了作者對自然美的贊美和對生活的熱愛。它通過細膩的觀察和深入的感受,讓讀者感受到自然與人的和諧共生,以及簡單事物中蘊含的美好價值。
“眼明喜見曉光舒”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhōu zhàn èr shàng rén yóu xī hú zhī běi shān tiān zhú wǎn guī dé shí jué
同周湛二上人游西湖之北山天竺晚歸得十絕
hú shàng shān lín huà bù rú, yǎn míng xǐ jiàn xiǎo guāng shū.
湖上山林畫不如,眼明喜見曉光舒。
děng xián zhì zǐ lái héng diào, yí dù tái gān yí gè yú.
等閑稚子來橫釣,一度抬竿一個魚。
“眼明喜見曉光舒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。