“閑知氣味真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑知氣味真”全詩
晴山云罨畫,深谷鳥聲春。
老覺文章退,閑知氣味真。
窮居那敢恨,虛白自為鄰。
分類:
《山居即事》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《山居即事》是宋代釋尚嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨立在柴荊之外,
孤吟自己四處眺望。
晴天山巒如云紋繪畫,
深谷中鳥兒唱著春天的歌聲。
年老感到文采已退去,
閑暇時悟出真正的氣味。
雖然生活在貧窮的居所,
卻覺得虛白自成一方鄰里。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人釋尚嵩在山居中的境遇和心境。他獨自站在柴荊之外,孤獨地吟詠,并頻繁地四處眺望。晴朗的天空中,山巒如云紋繪畫般展示在眼前,深谷中的鳥兒歡快地唱著春天的歌曲。年老的詩人感到自己的文采已經退去,但在閑暇時卻體悟到真正的氣味和滋味。盡管他生活在貧窮的居所,卻覺得虛白自成一方鄰里。
賞析:
《山居即事》以簡潔的語言表達了詩人在山居中的心境與感受。通過描繪自然景觀和內心的變化,詩人表達了對自然的贊美、對歲月流轉的感慨以及對閑適生活的向往。
詩中的“柴荊”指的是山外的地方,詩人獨立于這里,表達了與世隔絕的意境。他孤獨地吟詠,四處眺望,展現出一種超脫塵俗的境界。晴天中的山巒如云紋畫,給人以美的享受和藝術的感受,與深谷中鳥兒唱春的景象形成鮮明的對比,突出了山居的寧靜和自然的美好。
詩人在年老之際,感嘆自己的文采已經退去,但在閑暇時,卻通過深入思考、體察生活中的細微之處,悟出了真正的氣味和滋味。這表明詩人對于內心世界的追求和對于真實的向往,與物質的貧窮形成了鮮明的對比。
整首詩以簡潔明了的語言,展示了詩人山居生活的詩意和境界,傳達出一種超脫紛擾、追求內心寧靜的意境。詩人的心境與自然景觀相互融合,呈現出一幅寧靜而美好的畫面。
“閑知氣味真”全詩拼音讀音對照參考
shān jū jí shì
山居即事
dú lì chái jīng wài, gū yín sì wàng pín.
獨立柴荊外,孤吟四望頻。
qíng shān yún yǎn huà, shēn gǔ niǎo shēng chūn.
晴山云罨畫,深谷鳥聲春。
lǎo jué wén zhāng tuì, xián zhī qì wèi zhēn.
老覺文章退,閑知氣味真。
qióng jū nà gǎn hèn, xū bái zì wèi lín.
窮居那敢恨,虛白自為鄰。
“閑知氣味真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。