“柳繞平湖綠映堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳繞平湖綠映堤”出自宋代釋紹嵩的《野眺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ rào píng hú lǜ yìng dī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“柳繞平湖綠映堤”全詩
《野眺》
柳繞平湖綠映堤,堤邊柳色更相宜。
風來眾綠一時動,不為愁人住少時。
風來眾綠一時動,不為愁人住少時。
分類:
《野眺》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《野眺》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
柳樹環繞平靜的湖水,映襯著堤岸的綠意。
微風吹拂,柳枝搖曳,似乎并不會為郁悶的人們停留太久。
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪柳樹、湖水和堤岸的景色,表達了作者對大自然的贊美和感慨。柳樹是中國古代文人詩中常用的意象,常被用來象征柔情和忍耐。湖水平靜寧謐,周圍的景色與柳樹相得益彰,給人以寧靜和舒適的感覺。微風吹拂柳枝,使柳樹搖曳起舞,綠色的景象在風中翩然起舞,為周圍的環境增添了生機和活力。詩人通過這些描寫,表達了對自然美的贊美,同時也暗示了生活中的煩惱和憂愁只是暫時的,隨著風的吹拂,它們會逐漸消散。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色,展現出詩人對自然美的敏銳觀察和獨特感悟。通過柳樹、湖水和微風的描寫,詩人將大自然的寧靜與生機與人們的情緒相結合,傳達出一種積極向上的態度。詩詞中的景色描寫細膩而清新,給人以美好的感受。通過對風的吹拂和綠色景象的動態描繪,詩人傳達了一種樂觀的情緒,暗示人們面對煩惱和憂愁時應保持豁達和樂觀的心態,因為一切都是暫時的,隨著時間的推移,困擾人們的事物會逐漸消散。整首詩意境優美,給人以寧靜和愉悅的感受,展現了宋代文人的審美情趣和對自然的熱愛。
“柳繞平湖綠映堤”全詩拼音讀音對照參考
yě tiào
野眺
liǔ rào píng hú lǜ yìng dī, dī biān liǔ sè gèng xiāng yí.
柳繞平湖綠映堤,堤邊柳色更相宜。
fēng lái zhòng lǜ yī shí dòng, bù wéi chóu rén zhù shǎo shí.
風來眾綠一時動,不為愁人住少時。
“柳繞平湖綠映堤”平仄韻腳
拼音:liǔ rào píng hú lǜ yìng dī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柳繞平湖綠映堤”的相關詩句
“柳繞平湖綠映堤”的關聯詩句
網友評論
* “柳繞平湖綠映堤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳繞平湖綠映堤”出自釋紹嵩的 《野眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。