• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花邊白犬吠流鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花邊白犬吠流鶯”出自宋代釋紹嵩的《客邸晝寢起而追程》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā biān bái quǎn fèi liú yīng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “花邊白犬吠流鶯”全詩

    《客邸晝寢起而追程》
    客裹無聊久合并,夢回南北昧平生。
    苦吟風月唯添病,獨冒煙嵐促去程。
    城外諸峰迎落照,花邊白犬吠流鶯
    阮途未用嗟漂泊,自有孤云識此情。

    分類:

    《客邸晝寢起而追程》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《客邸晝寢起而追程》

    詩意:
    這首詩是宋代釋宗嵩所作,描繪了一位客人在客棧晝寢醒來后追趕旅途的情景。詩中表達了客人對漂泊生活的無聊和疲憊,以及對自由與歸宿的向往和追求。他在夢中回憶起南北兩地的經歷,感嘆自己在風月之間唯有加重了疾病的折磨,孤身一人勇敢地冒著煙霾繼續前行。當他離開城市,遠離喧囂,走向自然之時,山峰迎接著夕陽的余暉,白色的花朵旁邊的白犬吠叫著飛過的鶯鳥。詩人表達了自己雖然身處漂泊之途,卻能夠領悟到內心的孤獨與追求自由的情感,這是一種獨特的體驗。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言,揭示了詩人內心的情感和追求。通過客人的晝寢和追程,詩人展現了他在漂泊生活中的孤獨和疲憊,卻仍然懷抱著對自由的渴望和對真正歸宿的追尋。詩人通過對自然景色的描繪,與人與自然的親近,表達了自己在漂泊中的體悟和對真實生活的向往。

    詩中運用了對比的手法,對比了南北兩地、風月和病痛、城市和自然等。這種對比襯托出詩人內心的矛盾和追求,增強了詩的表現力。同時,詩中運用了意象的手法,通過描繪山峰、花朵和白犬等自然形象,使詩歌更具生動感和藝術感。

    整首詩情感真摯,意境深遠,通過對客人的描寫,詩人借以抒發自己的情感和思考。這首詩展現了人在漂泊中的孤獨與追求,以及對自然與自由的向往,具有一定的思想性和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花邊白犬吠流鶯”全詩拼音讀音對照參考

    kè dǐ zhòu qǐn qǐ ér zhuī chéng
    客邸晝寢起而追程

    kè guǒ wú liáo jiǔ hé bìng, mèng huí nán běi mèi píng shēng.
    客裹無聊久合并,夢回南北昧平生。
    kǔ yín fēng yuè wéi tiān bìng, dú mào yān lán cù qù chéng.
    苦吟風月唯添病,獨冒煙嵐促去程。
    chéng wài zhū fēng yíng luò zhào, huā biān bái quǎn fèi liú yīng.
    城外諸峰迎落照,花邊白犬吠流鶯。
    ruǎn tú wèi yòng jiē piāo bó, zì yǒu gū yún shí cǐ qíng.
    阮途未用嗟漂泊,自有孤云識此情。

    “花邊白犬吠流鶯”平仄韻腳

    拼音:huā biān bái quǎn fèi liú yīng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花邊白犬吠流鶯”的相關詩句

    “花邊白犬吠流鶯”的關聯詩句

    網友評論


    * “花邊白犬吠流鶯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花邊白犬吠流鶯”出自釋紹嵩的 《客邸晝寢起而追程》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品