“更添香著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更添香著”全詩
坐斷白云,死不再活。
只將宗鏡鑒惟心,法眼重重添翳膜。
翳無藥,光爍爍。
要識永明妙旨,更添香著。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野客吟殘,月巖水落。
坐斷白云,死不再活。
只將宗鏡鑒惟心,法眼重重添翳膜。
翳無藥,光爍爍。
要識永明妙旨,更添香著。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了禪宗思想的深遠含義。詩人形容自己為野客,吟詠已至終曲,月光灑在巖石上,水聲涓滴。他坐起來,與世隔絕,不再重返塵世。他將宗派的智慧比作一面鏡子,反映出心中的真實。然而,他發現自己的智慧被種種迷障所遮蔽。這些迷障就像翳膜一樣,使法眼不再純凈明亮。詩中提到,這些迷障無法通過藥物來清除,只有內心的光芒才能閃爍不定地照耀。詩人呼吁人們要認識到永明的妙旨,并加以進一步的修持。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展示了禪宗的核心思想。詩人以自然景物作為背景,表達了擺脫塵世,超越迷惑和欲望的渴望。他強調內心的清明和智慧的重要性,并提醒人們要不斷努力修持,以認識和體悟禪宗的真諦。
這首詩詞以其含蓄深邃的意境,引發讀者對于人生的思考和對內心清明的追求。它通過詩人的禪修經歷,傳達了一種超越世俗的境界,激發人們去追尋內心的光明和智慧。
“更添香著”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
yě kè yín cán, yuè yán shuǐ luò.
野客吟殘,月巖水落。
zuò duàn bái yún, sǐ bù zài huó.
坐斷白云,死不再活。
zhǐ jiāng zōng jìng jiàn wéi xīn, fǎ yǎn chóng chóng tiān yì mó.
只將宗鏡鑒惟心,法眼重重添翳膜。
yì wú yào, guāng shuò shuò.
翳無藥,光爍爍。
yào shí yǒng míng miào zhǐ, gèng tiān xiāng zhe.
要識永明妙旨,更添香著。
“更添香著”平仄韻腳
平仄:仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。