“不覺呵呵大笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不覺呵呵大笑”全詩
無端刺腦膠盆,日夜烹煎家火。
莊田淹沒,與死為鄰,屋舍傾頹,安身難保。
山僧冷地思量,不覺呵呵大笑。
定業難逃,何妨笑破。
賴有東村王老知,繞笆籬唱哩哩啰,何似大石調。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗杲的作品,描述了他在庵堂中度過的四十余年的生活。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
白云高臥,四十余年,白云似乎高高地覆蓋在上面,是作者長時間以來的居處。這里沒有具體的地點,而是以白云的形象來表達寧靜和超脫塵世的意境。
無端刺腦膠盆,日夜烹煎家火。無端指的是無緣無故,刺腦膠盆是一種寺廟中的器具,用于燒煮食物。這里表達了作者在庵堂中的清苦生活,日夜被這種生活的瑣碎和辛勞所困擾。
莊田淹沒,與死為鄰,屋舍傾頹,安身難保。這里描繪了作者的居住環境的荒涼和破敗,莊田被淹沒,與死亡為鄰,房屋倒塌,生活無著,無法得到保障。
山僧冷地思量,不覺呵呵大笑。在這個冷寂的地方,山僧思考著種種問題,但不知何故,他突然發出大笑。這里表達了作者在清貧中的豁達和超然心態,即使面對困境,他仍能保持樂觀和幽默。
定業難逃,何妨笑破。定業指的是世俗的紛擾和束縛,難以逃脫。但作者表示,何妨笑破這種束縛,以幽默的態度對待世事。
賴有東村王老知,繞笆籬唱哩哩啰,何似大石調。東村王老知是作者的朋友,他在籬笆邊繞來繞去,唱著輕松愉快的歌曲,與作者的心境形成了鮮明的對比。大石調是指大石的聲音,表達了作者對朋友歡樂的羨慕之情。
這首詩通過描述作者在庵堂中的清貧生活和內心的豁達態度,表達了對世俗的超脫和對紛擾的坦然面對。作者以幽默的方式看待自己的困境,展現了釋放心靈和追求內心自由的詩意。
“不覺呵呵大笑”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
sì shí yú nián, bái yún gāo wò.
四十余年,白云高臥。
wú duān cì nǎo jiāo pén, rì yè pēng jiān jiā huǒ.
無端刺腦膠盆,日夜烹煎家火。
zhuāng tián yān mò, yǔ sǐ wèi lín,
莊田淹沒,與死為鄰,
wū shè qīng tuí, ān shēn nán bǎo.
屋舍傾頹,安身難保。
shān sēng lěng dì sī liang, bù jué hē hē dà xiào.
山僧冷地思量,不覺呵呵大笑。
dìng yè nán táo, hé fáng xiào pò.
定業難逃,何妨笑破。
lài yǒu dōng cūn wáng lǎo zhī, rào bā lí chàng lī lī luō,
賴有東村王老知,繞笆籬唱哩哩啰,
hé sì dà shí diào.
何似大石調。
“不覺呵呵大笑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。