“不作佛法商量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不作佛法商量”全詩
貧無一盞燈,好有多般事。
洞山姜索價太穹,無縫塔入門辯主。
廁籌子動地放光,利市官招財滿庫。
不作佛法商量,亦非世諦流布。
分類:
《偈頌一百零四首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零四首》是宋代釋紹曇所作的一首詩詞。這首詩描述了詩人置身于寂寞的山峰之巔,感慨佳節虛度而心生寂寞之情,同時又流露出貧窮的境遇,暗示了生活的無奈和多般煩憂。詩中還提到了洞山姜索的價值高昂,無縫塔入門辯主的引申意義,以及廁籌子放光、利市官招財滿庫等情節。整首詩詞沒有涉及佛法的商量,也沒有傳播世間的真理。
這首詩詞的中文譯文如下:
寂寞千峰之巔,
佳節虛度一空。
貧窮無一盞燈,
事務紛雜多成憧。
洞山姜索價太高,
無縫塔門辯主受教。
廁籌子動地放光,
利市官吸財滿庫。
不談佛法商議,
亦非世間真理傳播。
這首詩詞通過描繪山峰之巔的寂寞景象,傳達了詩人內心的孤寂感。佳節的虛度和貧窮的境遇,使詩人感到無望和彷徨。詩中的洞山姜索和無縫塔門辯主,象征著珍貴和寶貴,引出了人們對財富和權勢的追求。而廁籌子放光和利市官招財滿庫,則表達了對利益和財富的渴望。整首詩詞沒有涉及佛法的商議,也沒有傳播世俗的真理,突出了現實生活中的無奈和迷茫。通過對這些細節的描繪,詩人喚起了讀者對寂寞和追求的思考,表達了對生活本質的思索和對人性諸多層面的觸動。
“不作佛法商量”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈頌一百零四首
jì mò wàn fēng tóu, jiā jié chéng xū dù.
寂寞萬峰頭,佳節成虛度。
pín wú yī zhǎn dēng, hǎo yǒu duō bān shì.
貧無一盞燈,好有多般事。
dòng shān jiāng suǒ jià tài qióng, wú fèng tǎ rù mén biàn zhǔ.
洞山姜索價太穹,無縫塔入門辯主。
cè chóu zi dòng dì fàng guāng, lì shì guān zhāo cái mǎn kù.
廁籌子動地放光,利市官招財滿庫。
bù zuò fó fǎ shāng liáng, yì fēi shì dì liú bù.
不作佛法商量,亦非世諦流布。
“不作佛法商量”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。