“支筇寂寞中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“支筇寂寞中”出自宋代釋紹曇的《偈頌十九首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī qióng jì mò zhōng,詩句平仄:平平仄仄平。
“支筇寂寞中”全詩
《偈頌十九首》
萬里無寸草,出門便是草。
支筇寂寞中,望斷無人到。
支筇寂寞中,望斷無人到。
分類:
《偈頌十九首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十九首》是宋代佛教僧人釋紹曇所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《偈頌十九首》中文譯文:
萬里之外無一寸的綠草,出門便是一片草地。
在支筇的寂寞中,眺望遠方已經無人到達。
詩意:
這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,描繪了一幅寂靜而孤獨的景象。詩人身處萬里之外,四周荒蕪,沒有一寸綠草。當他走出門外,眼前的景象便是一片茂盛的草地。在這片寂寞的支筇(佛教修行場所)中,他眺望遠方,但卻無人到達。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字表達了詩人內心深處的感受。首句“萬里之外無一寸的綠草”展示了一種荒蕪的景象,形容了詩人所處的環境的貧瘠。接著,“出門便是一片草地”,以對比的方式,展現了一個截然不同的場景,給人一種突然的變化感。第三句“在支筇的寂寞中”表達了寺廟中的寂靜與孤獨,強調了詩人的孤獨感受。最后一句“眺望遠方已經無人到達”,揭示了詩人的期望與失望,他盼望著有人到來,卻感受到了遠方的遙遠和無人的寂寞。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的孤獨、寂寞和對外界的期待。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對人際交往的渴望與失望,并以此引發讀者對于生命的思考。
“支筇寂寞中”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí jiǔ shǒu
偈頌十九首
wàn lǐ wú cùn cǎo, chū mén biàn shì cǎo.
萬里無寸草,出門便是草。
zhī qióng jì mò zhōng, wàng duàn wú rén dào.
支筇寂寞中,望斷無人到。
“支筇寂寞中”平仄韻腳
拼音:zhī qióng jì mò zhōng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“支筇寂寞中”的相關詩句
“支筇寂寞中”的關聯詩句
網友評論
* “支筇寂寞中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“支筇寂寞中”出自釋紹曇的 《偈頌十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。