“學盧行者去擔柴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學盧行者去擔柴”出自宋代釋紹曇的《偈頌十九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xué lú xíng zhě qù dān chái,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“學盧行者去擔柴”全詩
《偈頌十九首》
拋舍箕裘要出家,學盧行者去擔柴。
脊梁不具黃金骨,碓米坊中被活埋。
脊梁不具黃金骨,碓米坊中被活埋。
分類:
《偈頌十九首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十九首》是宋代釋宗學者釋紹曇所創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
偈頌十九首
拋舍箕裘要出家,
學盧行者去擔柴。
脊梁不具黃金骨,
碓米坊中被活埋。
【中文譯文】
摒棄平凡的生活,選擇出家修行,
學習盧仙行者擔柴的榜樣。
脊梁雖無黃金般的骨骼,
卻被活埋在碓米坊中。
【詩意】
這組詩詞表達了出家修行者的心境和境遇。詩人通過描繪出家者舍棄世俗榮華的選擇,以及學習盧仙行者擔柴的榜樣,展示了修行者追求精神境界和內在修養的決心。然而,詩中也點出了修行者身處的困境,比喻脊梁不具黃金般的堅強骨骼,最終被活埋在碓米坊中,暗示著修行者在俗世中的壓迫和困苦。
【賞析】
這組詩詞通過簡潔有力的語言,展現了出家修行者的精神世界和境遇。詩人以拋棄箕裘和選擇出家來表達修行者對世俗欲望的超越,同時引用盧仙行者的形象,強調了學習他的勤勉和樸素的品德。最后兩句以形象生動的描寫,表達了修行者身處世俗中的困境和艱辛。詩中的意象和對比使人們對出家修行者的堅持和付出有了更深刻的理解,同時也引發人們對人生價值和追求的思考。整體上,這組詩詞既展示了出家修行者的崇高追求,又反映了他們所面臨的現實挑戰,具有深刻的意義和啟示。
“學盧行者去擔柴”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí jiǔ shǒu
偈頌十九首
pāo shě jī qiú yào chū jiā, xué lú xíng zhě qù dān chái.
拋舍箕裘要出家,學盧行者去擔柴。
jǐ liáng bù jù huáng jīn gǔ, duì mǐ fāng zhōng bèi huó mái.
脊梁不具黃金骨,碓米坊中被活埋。
“學盧行者去擔柴”平仄韻腳
拼音:xué lú xíng zhě qù dān chái
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“學盧行者去擔柴”的相關詩句
“學盧行者去擔柴”的關聯詩句
網友評論
* “學盧行者去擔柴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“學盧行者去擔柴”出自釋紹曇的 《偈頌十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。