“秋風一葦急橫江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風一葦急橫江”出自宋代釋紹曇的《達磨贊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng yī wěi jí héng jiāng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“秋風一葦急橫江”全詩
《達磨贊》
遠離竺國見梁王,五鬼臨身討苦噇。
面面相看言不識,秋風一葦急橫江。
面面相看言不識,秋風一葦急橫江。
分類:
《達磨贊》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《達磨贊》是宋代釋紹曇的一首詩詞。詩意深遠,描述了一個禪宗的主題,通過寓言與象征的手法,表達了對于人生和境界的思考。
這首詩詞的主題是遠離塵世,尋求內心的平靜與解脫。詩中的主人公達磨(禪宗的創始人之一)離開竺國(佛教的發源地印度),來到梁王(代表世俗塵世)所在的地方。達磨以五鬼臨身討苦噇的形象,象征著他面對世俗的誘惑與紛擾,以及內心的痛苦和掙扎。
詩詞中的“面面相看言不識”表明達磨與梁王對望時相互無法理解,這一句表達了人與人之間難以理解彼此內心的境況,以及禪宗追求的超越言語和概念的境界。
最后兩句“秋風一葦急橫江”,通過自然景象的描繪,表達了達磨超越世俗紛擾,以及他對于境界的追求和決心。秋風象征著禪宗修行者內心的平靜,葦子則象征著不斷追求進步和超越的精神。
整首詩詞以簡潔的語言和形象,描繪了禪宗修行者在紛擾的塵世中尋求內心清凈和解脫的艱難過程。通過對禪宗主題的深入思考和象征性的描寫,詩詞展示了禪宗的理念和境界,同時也引發人們對于人生意義和超越的思考。
“秋風一葦急橫江”全詩拼音讀音對照參考
dá mó zàn
達磨贊
yuǎn lí zhú guó jiàn liáng wáng, wǔ guǐ lín shēn tǎo kǔ chuáng.
遠離竺國見梁王,五鬼臨身討苦噇。
miàn miàn xiāng kàn yán bù shí, qiū fēng yī wěi jí héng jiāng.
面面相看言不識,秋風一葦急橫江。
“秋風一葦急橫江”平仄韻腳
拼音:qiū fēng yī wěi jí héng jiāng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風一葦急橫江”的相關詩句
“秋風一葦急橫江”的關聯詩句
網友評論
* “秋風一葦急橫江”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風一葦急橫江”出自釋紹曇的 《達磨贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。