“九十芳春日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九十芳春日”出自宋代釋紹曇的《頌古五十五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ shí fāng chūn rì,詩句平仄:仄平平平仄。
“九十芳春日”全詩
《頌古五十五首》
九十芳春日,游蜂竟采花。
花歸蜜房盡,殘葉落誰家。
花歸蜜房盡,殘葉落誰家。
分類:
《頌古五十五首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古五十五首》
朝代:宋代
作者:釋紹曇
詩詞的中文譯文:
九十芳春日,游蜂竟采花。
花歸蜜房盡,殘葉落誰家。
詩意和賞析:
《頌古五十五首》是宋代釋紹曇所作,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了對逝去的芳春和時光的思考。
詩中的"九十芳春日"描述了經歷了九十個春天的美好景色,暗示了時間的流逝和歲月的更迭。"游蜂竟采花"描繪了春天的景象,蜜蜂在花叢中忙碌采蜜,充滿了生機和活力。
然而,"花歸蜜房盡,殘葉落誰家"這兩句詩表達了一種無常和離別的情感。花朵凋零,蜜蜂返回蜜房,暗示著美好的時光逝去,生命的繁華不再。殘葉凋落,不知飄落在哪個家園,突顯了歲月無情和人事如夢的主題。
整首詩以簡潔的語言表達了生命的短暫和時光的流逝,通過春天的景象和蜜蜂的活動,喚起讀者對于美好時光的回憶和對于生命脆弱性的思考。在這種對逝去時光的反思中,詩人傳達了對于生命的珍惜和對于無常的領悟。
“九十芳春日”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
頌古五十五首
jiǔ shí fāng chūn rì, yóu fēng jìng cǎi huā.
九十芳春日,游蜂竟采花。
huā guī mì fáng jǐn, cán yè luò shuí jiā.
花歸蜜房盡,殘葉落誰家。
“九十芳春日”平仄韻腳
拼音:jiǔ shí fāng chūn rì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“九十芳春日”的相關詩句
“九十芳春日”的關聯詩句
網友評論
* “九十芳春日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九十芳春日”出自釋紹曇的 《頌古五十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。