“醉香魂未返”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉香魂未返”出自宋代釋紹曇的《題四蘭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì xiāng hún wèi fǎn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“醉香魂未返”全詩
《題四蘭》
佩玉半零亂,繄誰吊楚英。
醉香魂未返,愁聽打蓬聲。
醉香魂未返,愁聽打蓬聲。
分類:
《題四蘭》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《題四蘭》是宋代釋紹曇所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佩玉半零亂,
繄誰吊楚英。
醉香魂未返,
愁聽打蓬聲。
詩意:
這首詩詞描述了一種思念之情。佩玉散落,不知有誰來吊念楚國的英才。詩人的靈魂似乎還停留在陶醉的花香之中,尚未歸來,卻憂愁地聽到風吹草動的聲音。
賞析:
《題四蘭》以簡潔明快的語言表達了作者內心的愁思和思鄉之情。詩詞采用了自然景物的描寫,巧妙地運用了象征手法,營造出一種寂寞、憂愁的氛圍。
首句"佩玉半零亂"描述了佩玉散落的情景,象征著作者心中的憂愁和失落。這里的佩玉可以理解為思念之情的象征物,失去了原有的完整和完美。
第二句"繄誰吊楚英"表達了作者思鄉的情感。楚英指的是楚國的英才,通過問句的方式,表達了作者對故鄉的思念,同時也暗示了作者的孤寂和無人問津。
第三句"醉香魂未返"描繪了作者陶醉于花香之中,意猶未盡,靈魂似乎還停留在美好的時刻,未能回歸現實。這里的"醉香"既可以理解為實際的花香,也可以象征美好回憶。
最后一句"愁聽打蓬聲"通過聽到風吹草動的聲音,表達了作者內心的憂愁和孤寂。這里的"打蓬聲"形象地描繪了風吹動草的聲音,增強了詩詞中的寂寞情感。
整首詩詞以簡練的語言,通過描寫自然景物和運用象征手法,傳達了作者思鄉的情感。表達出作者在異鄉的孤獨與思念,詩意深遠,給人以深思。
“醉香魂未返”全詩拼音讀音對照參考
tí sì lán
題四蘭
pèi yù bàn líng luàn, yī shuí diào chǔ yīng.
佩玉半零亂,繄誰吊楚英。
zuì xiāng hún wèi fǎn, chóu tīng dǎ péng shēng.
醉香魂未返,愁聽打蓬聲。
“醉香魂未返”平仄韻腳
拼音:zuì xiāng hún wèi fǎn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉香魂未返”的相關詩句
“醉香魂未返”的關聯詩句
網友評論
* “醉香魂未返”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉香魂未返”出自釋紹曇的 《題四蘭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。