“出手與渠重結了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出手與渠重結了”全詩
出手與渠重結了,未應碧眼是頑銅。
分類:
《寄賀錢{左山右賁}薦福東林和尚》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《寄賀錢{左山右賁}薦福東林和尚》是宋代釋紹曇的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烹金爐去杳無蹤,
沉影愁看雁過空。
出手與渠重結了,
未應碧眼是頑銅。
詩意:
這首詩詞描述了一個和尚寄給賀錢、左山和右賁的福薦。詩中表達了作者對禪機的思考,以及對人事變遷和世俗紛擾的憂慮。通過禪宗的隱喻,詩人借助金爐、雁群等意象,表達了對內心追求的無常感和對塵世虛妄的擔憂。
賞析:
這首詩詞的語言簡練,意境深遠。首句“烹金爐去杳無蹤”,以烹煉金爐的隱喻,暗喻禪修的過程,強調了禪修者對內心雜念的凈化與超越。接著,詩人以“沉影愁看雁過空”,以沉靜、悲涼的意象,表達了他對人世變幻、離散的憂慮和對生命短暫的感慨。
接下來兩句“出手與渠重結了,未應碧眼是頑銅”,表達了作者對自己修行成果的謙卑和對他人評價的不置可否。渠指的是禪修同道,作者以自己的實修成果與他人結緣,但并不因此而自以為是。最后一句“未應碧眼是頑銅”,以銅為喻,表達了作者對自己修行成就的懷疑,認為自己離開了佛性的真實領悟,仍然是愚昧的凡夫。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人對禪修境界的思考和對塵世虛妄的擔憂。它表達了禪宗的主題,強調個體內心的凈化與超越,以及對世俗名利的超越。同時,它也反映了詩人對自身修行成果的謙卑態度和對自我認知的反思。
“出手與渠重結了”全詩拼音讀音對照參考
jì hè qián zuǒ shān yòu bēn jiàn fú dōng lín hé shàng
寄賀錢{左山右賁}薦福東林和尚
pēng jīn lú qù yǎo wú zōng, chén yǐng chóu kàn yàn guò kōng.
烹金爐去杳無蹤,沉影愁看雁過空。
chū shǒu yǔ qú zhòng jié le, wèi yīng bì yǎn shì wán tóng.
出手與渠重結了,未應碧眼是頑銅。
“出手與渠重結了”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。