“且放愁胡雙眼閉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且放愁胡雙眼閉”出自宋代釋紹曇的《石溪自雁宕避難回天童巢云》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiě fàng chóu hú shuāng yǎn bì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“且放愁胡雙眼閉”全詩
《石溪自雁宕避難回天童巢云》
蒼鷹俊翼倦摩霄,巖下深云穩寄巢。
且放愁胡雙眼閉,恐驚群鷺宿寒梢。
且放愁胡雙眼閉,恐驚群鷺宿寒梢。
分類:
《石溪自雁宕避難回天童巢云》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《石溪自雁宕避難回天童巢云》是宋代釋紹曇所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石溪自雁宕避難回天童巢云,
石溪:山中的小溪;自:從;雁宕:雁蕩山;避難:躲避危險;回:返回;天童:指山中的神仙;巢云:筑巢于云間。
譯文:從雁蕩山的石溪躲避危險后,返回天童山的仙人巢中。
詩意:詩詞以自然景觀為背景,描繪了一只疲倦的蒼鷹在摩霄(高空)飛行后,躲避危險后返回巢中的情景。作者通過描寫蒼鷹的行動,抒發了自然界中生靈的堅韌和自我保護的本能。
賞析:這首詩詞以簡練的語言表達了蒼鷹的疲倦和回歸巢穴的場景,展現了自然界中生靈的智慧和堅強。蒼鷹在高空中飛行,摩霄耗盡了它的體力,因此選擇在巖下的深云中尋找一個穩妥的巢穴。詩人用“愁胡雙眼閉”來形容蒼鷹在巢中放松,閉上雙眼,拋開疲勞和憂愁。然而,蒼鷹也要小心,不想驚動群鷺,害怕擾亂它們在寒梢上的宿羽。通過對蒼鷹的描寫,詩人展現了生命的堅毅和自我保護的本能,同時也傳遞了對自然界的敬畏之情。
這首詩詞以簡潔明了的語言傳達了深刻的意境,展示了自然與生命之間的和諧共生。
“且放愁胡雙眼閉”全詩拼音讀音對照參考
shí xī zì yàn dàng bì nàn huí tiān tóng cháo yún
石溪自雁宕避難回天童巢云
cāng yīng jùn yì juàn mó xiāo, yán xià shēn yún wěn jì cháo.
蒼鷹俊翼倦摩霄,巖下深云穩寄巢。
qiě fàng chóu hú shuāng yǎn bì, kǒng jīng qún lù sù hán shāo.
且放愁胡雙眼閉,恐驚群鷺宿寒梢。
“且放愁胡雙眼閉”平仄韻腳
拼音:qiě fàng chóu hú shuāng yǎn bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“且放愁胡雙眼閉”的相關詩句
“且放愁胡雙眼閉”的關聯詩句
網友評論
* “且放愁胡雙眼閉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且放愁胡雙眼閉”出自釋紹曇的 《石溪自雁宕避難回天童巢云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。