“接人全在钁頭邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“接人全在钁頭邊”全詩
臨機不用閑忉怛,自有春山蕨豎拳。
分類:
《送云臥接待庵主》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《送云臥接待庵主》是宋代釋宗紹曇所寫的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送云臥接待庵主,
朝代傳承云臥的遺風。
接待庵主全憑寺中負責人。
面對突發事件無需多慮憂愁,
因為春山中的蕨豎拳已經準備好。
詩意:
這首詩詞是作者對接待庵主的送別,表達了云臥的遺風將會傳承下去的信心和對負責人的信任。作者鼓勵接待庵主在處理突發事件時不要猶豫和擔憂,因為春山中的蕨豎拳已經準備好,可以應對各種困難和挑戰。
賞析:
《送云臥接待庵主》這首詩詞簡潔明快,表達了作者對接待庵主的關心和期望。詩中運用了一些寺廟文化的意象,如"云臥"和"接待庵主",展示了佛教背景下的人際關系和責任擔當。
詩中的"云臥遺風"指的是云臥的傳統和風格。云臥是佛教中的一個宗派,以其寂靜、慈悲和舍己為人的精神而聞名。作者傳承云臥的遺風,寄托了對這一傳統的尊重和堅守。
"接待庵主"指的是庵內負責接待和管理事務的主要負責人。作者送別庵主時表達了對其的信任與鼓勵,鼓勵他在處理突發事件時不要猶豫和憂愁,要相信自己的能力和所在的春山環境。
詩的最后一句"自有春山蕨豎拳"表達了春山中的蕨豎拳已經準備好的意思。蕨豎拳是一種武術動作,這里用來象征庵主所在的春山環境已經有了足夠的準備和能力,可以應對各種困難和挑戰。
整體而言,這首詩詞通過對云臥的遺風、接待庵主和春山環境的描繪,傳遞了作者對佛教傳統和人際關系的思考和鼓勵。它展示了作者對庵主的信任和對春山環境的贊美,同時也表達了對負責人應有的責任擔當和應對困難的信心。
“接人全在钁頭邊”全詩拼音讀音對照參考
sòng yún wò jiē dài ān zhǔ
送云臥接待庵主
yún wò yí fēng yǎng zhèng zhuàn, jiē rén quán zài jué tóu biān.
云臥遺風仰正傳,接人全在钁頭邊。
lín jī bù yòng xián dāo dá, zì yǒu chūn shān jué shù quán.
臨機不用閑忉怛,自有春山蕨豎拳。
“接人全在钁頭邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。