“說天童有翳晴藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說天童有翳晴藥”出自宋代釋紹曇的《送載上人往天童更依》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuō tiān tóng yǒu yì qíng yào,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“說天童有翳晴藥”全詩
《送載上人往天童更依》
教眼年深似拍盲,金篦刮了膜重生。
說天童有翳晴藥,妙手輕輕點即明。
說天童有翳晴藥,妙手輕輕點即明。
分類:
《送載上人往天童更依》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《送載上人往天童更依》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
送載上人去往天童,更加依戀。
教眼年深似拍盲,金篦刮去厚重的翳膜,重獲新生。
說天童有治愈眼疾的神奇藥物,妙手輕輕點燃即可明亮。
詩意:
這首詩以送別載上人去往天童為主題,表達了作者對載上人的歸依之情。詩中通過描繪載上人長期執教的情景,比喻他的眼睛被歲月所迷惑,像盲人一樣看不清世界。然而,通過金篦刮去眼睛上的厚重翳膜,載上人得以重新擁有光明。詩人提到天童有一種神奇的藥物能治愈眼疾,通過妙手點燃藥物,載上人的視力得到恢復,昭示了載上人在天童尋求到心靈的拯救和啟迪。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個富有象征意義的場景,通過對載上人的眼疾和治愈的描寫,寓意著人們在追求真理和智慧的旅程中,常常受到迷惑和困擾,但只要有恰當的引導和指引,就能夠找到真正的光明和啟示。詩中的金篦和翳膜的形象描繪形象生動,給人以強烈的視覺感受。整首詩以簡練的句子和明快的節奏,表達了作者對載上人的深情厚意和對天童的向往之情。通過運用隱喻手法,詩人在表面的描寫背后傳遞了深層次的哲理,給讀者留下了深刻的思考和回味。
“說天童有翳晴藥”全詩拼音讀音對照參考
sòng zài shàng rén wǎng tiān tóng gèng yī
送載上人往天童更依
jiào yǎn nián shēn shì pāi máng, jīn bì guā le mó zhòng shēng.
教眼年深似拍盲,金篦刮了膜重生。
shuō tiān tóng yǒu yì qíng yào, miào shǒu qīng qīng diǎn jí míng.
說天童有翳晴藥,妙手輕輕點即明。
“說天童有翳晴藥”平仄韻腳
拼音:shuō tiān tóng yǒu yì qíng yào
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“說天童有翳晴藥”的相關詩句
“說天童有翳晴藥”的關聯詩句
網友評論
* “說天童有翳晴藥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說天童有翳晴藥”出自釋紹曇的 《送載上人往天童更依》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。