“舉者既少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉者既少”全詩
明歷歷,峭巍巍。
舉者既少,見者亦稀。
抖擻多年穿破衲,襤毿一半逐云飛。
分類:
《偈頌一百四十一首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百四十一首》是宋代釋師范所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聲前句,量外機。
中文譯文:聲音先于言辭,內涵超越形式。
詩意:這兩句詩表達了言辭和聲音之間的關系。作者認為聲音的表達比言辭更為重要,因為聲音可以傳遞更深層次的含義和情感。
賞析:作者通過運用詩詞的形式,強調了聲音的重要性。在詩歌中,聲音不僅僅是文字的背后,它是情感和思想的表達方式。通過這種表達方式,作者試圖引起讀者對聲音的關注,并認識到它所包含的更深層次的意義。
明歷歷,峭巍巍。
中文譯文:明亮清晰,高聳巍峨。
詩意:這兩句詩描繪了一種壯麗和崇高的景象。
賞析:通過使用形容詞和動詞,作者描繪了一幅輝煌而壯觀的畫面。詩中的“明歷歷”讓人聯想到清澈明亮的景象,而“峭巍巍”則表達了高聳挺拔的感覺。這些形容詞和動詞的運用使得詩詞充滿了生動的意象和強烈的視覺感受。
舉者既少,見者亦稀。
中文譯文:能夠舉得起者寥寥無幾,能夠看到的人也很少。
詩意:這兩句詩表達了作者在某種事物或境況下的稀缺性。
賞析:這句詩揭示了作者所描述的某種事物或境況的珍貴性和稀有性。通過使用“既少”和“亦稀”這樣的詞語,作者強調了那些能夠理解和欣賞這種事物或境況的人的稀缺性。這種表達方式使得詩詞充滿了一種特殊和獨特的氛圍。
抖擻多年穿破衲,襤毿一半逐云飛。
中文譯文:經歷多年的抖擻,修行者的袈裟破舊不堪,而一部分已隨風飄逝。
詩意:這兩句詩表達了修行者在修行過程中的堅持和追求。
賞析:這句詩通過描繪修行者的袈裟的狀況,表達了他們多年來堅持修行的艱辛和奉獻。袈裟的破舊象征著時間的流逝和修行者在修行道路上的努力。而“逐云飛”則意味著修行者的一部分已隨風飄逝,表達了修行者對超越塵世的追求和追尋。
通過這首詩詞,作者以簡潔而富有意境的語言描繪了聲音和言辭之間的關系,呈現了壯麗和崇高的景象,突出了某種事物或境況的稀缺性,以及修行者在修行過程中的堅持和追求。這些意象和表達方式使得詩詞充滿了哲理和深意,引發讀者對于人生、音韻和修行的思考。它展示了詩詞的美妙之處,以及通過文字所能傳達的情感和思想的力量。
“舉者既少”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈頌一百四十一首
shēng qián jù, liàng wài jī.
聲前句,量外機。
míng lì lì, qiào wēi wēi.
明歷歷,峭巍巍。
jǔ zhě jì shǎo, jiàn zhě yì xī.
舉者既少,見者亦稀。
dǒu sǒu duō nián chuān pò nà, lán sān yī bàn zhú yún fēi.
抖擻多年穿破衲,襤毿一半逐云飛。
“舉者既少”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。