“朝匆匆兮暮匆匆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝匆匆兮暮匆匆”出自宋代釋師范的《偈頌十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháo cōng cōng xī mù cōng cōng,詩句平仄:平平平平仄平平。
“朝匆匆兮暮匆匆”全詩
《偈頌十七首》
土木場中過兩冬,朝匆匆兮暮匆匆。
從來業識無憑據,說甚東山大脫空。
從來業識無憑據,說甚東山大脫空。
分類:
《偈頌十七首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十七首》是宋代釋師范創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
土木場中過兩冬,
朝匆匆兮暮匆匆。
從來業識無憑據,
說甚東山大脫空。
中文譯文:
在土木場中度過了兩個冬天,
早晨匆匆忙忙,傍晚匆匆忙忙。
一直以來,對于修行的認識沒有確鑿的根據,
說什么東山大脫空又有何意義。
詩意和賞析:
這首詩通過描述自己在土木場過冬的經歷,表達了生活匆忙和對修行的思考。朝匆匆兮暮匆匆的描繪了作者日復一日的忙碌和匆忙的生活狀態,暗示了現實世界中的繁忙和無常。
詩中的“業識”指的是佛教中的業力和識見,而“憑據”則意味著證實和驗證。作者認為自己對于修行的認識并沒有可靠的根據,暗示了他對自己的修行成果產生了懷疑和迷惑。
最后兩句“說甚東山大脫空”表達了對于某種理論或信仰的懷疑。東山大脫空是佛教故事中的一個典故,指的是修行者在山上修行時突然看到山石都脫離了地面。這里作者用“說甚”來質疑這個故事的真實性和意義,暗示了他對于宗教信仰和修行方法的疑慮。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對于忙碌生活和修行之間的矛盾的思考。它揭示了人們在追求內心平靜和精神寄托的過程中所面臨的困惑和掙扎,對于讀者來說,可以引發對于生活意義和人生價值的思考。
“朝匆匆兮暮匆匆”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí qī shǒu
偈頌十七首
tǔ mù chǎng zhōng guò liǎng dōng, cháo cōng cōng xī mù cōng cōng.
土木場中過兩冬,朝匆匆兮暮匆匆。
cóng lái yè shí wú píng jù, shuō shén dōng shān dà tuō kōng.
從來業識無憑據,說甚東山大脫空。
“朝匆匆兮暮匆匆”平仄韻腳
拼音:cháo cōng cōng xī mù cōng cōng
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝匆匆兮暮匆匆”的相關詩句
“朝匆匆兮暮匆匆”的關聯詩句
網友評論
* “朝匆匆兮暮匆匆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝匆匆兮暮匆匆”出自釋師范的 《偈頌十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。