“月寒千嶂一聲猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月寒千嶂一聲猿”全詩
何日相依傾倒夜,月寒千嶂一聲猿。
分類:
《寄云居掩室和尚》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《寄云居掩室和尚》是一首宋代詩詞,作者是釋師范。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾回夢到白云顛,
欲住難禁懶病牽。
何日相依傾倒夜,
月寒千嶂一聲猿。
詩意:
這首詩描繪了一位和尚對云居掩室的思念之情。和尚在夢中多次幻想著置身于白云之巔,但是由于身體懶散的病痛,他難以實現自己的愿望。他渴望與云居掩室共度長夜,但又感受到月寒和千嶂間傳來的猿聲,進一步勾起了他對云居之地的思念和向往。
賞析:
這首詩通過描寫和尚的夢境和內心感受,表達了他對云居掩室的向往和思念之情。詩中的白云、夜晚和猿聲等意象,營造出一種寂靜而幽遠的氛圍。和尚渴望追尋內心的寧靜和超脫,但身體上的懶散和病痛成為他實現愿望的障礙。同時,月寒和猿聲的描繪也傳達出一種孤寂和遙遠的感覺。
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,通過表達和尚內心的愿望和掙扎,給人以思考和共鳴的空間。詩中的意象和情感相互交織,使讀者能夠感受到和尚對云居掩室的深深眷戀,以及他在塵世間追求心靈自由的渴望。整首詩以簡潔而深刻的筆觸勾勒出了作者的情感和精神境界,展現了宋代文人的超脫情懷和追求。
總的來說,這首詩通過寄托詩人對云居掩室的思念和追求,以及對身體和現實困擾的描繪,展示了一種超脫塵俗、追求內心寧靜的情感和意境。它以簡潔而深刻的語言,喚起讀者對自然和心靈自由的思考,具有一定的審美和哲理意義。
“月寒千嶂一聲猿”全詩拼音讀音對照參考
jì yún jū yǎn shì hé shàng
寄云居掩室和尚
jǐ huí mèng dào bái yún diān, yù zhù nán jìn lǎn bìng qiān.
幾回夢到白云顛,欲住難禁懶病牽。
hé rì xiāng yī qīng dǎo yè, yuè hán qiān zhàng yī shēng yuán.
何日相依傾倒夜,月寒千嶂一聲猿。
“月寒千嶂一聲猿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。