“同歡共笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同歡共笑”全詩
不是北禪露地牛,便是清源白家酒。
羅旬杯盤,同歡共笑。
分類:
《偈頌四首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌四首》是宋代釋惟一創作的一組詩詞,主題圍繞著冬季臘月二十八九的歡樂氛圍展開。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
臘月二十八九,家家戶戶盡有。
不是北禪露地牛,便是清源白家酒。
羅旬杯盤,同歡共笑。
譯文:
臘月二十八九,每家每戶皆有。
有的是北禪廟供奉的露地牛,有的是清源白家酒。
豐盛的酒杯和盤中美食,眾人共同歡聚共笑。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了臘月二十八九的熱鬧景象。在這個時刻,每家每戶都準備了豐盛的食物和美酒。詩人以北禪廟供奉的露地牛和清源白家酒作為代表,形象地表達了豐盛的酒食。羅旬杯盤象征著盛宴中的酒器和盛菜,而同歡共笑則表達了人們在這個節日里的快樂和團聚的情感。通過描繪節日喜慶的景象,詩人表達了對平安和幸福的祈愿,并展現了人們在這個特殊時刻的歡聚和歡樂。
第二首:
臘月二十八九,喧聲動魯魚。
不是爐頭糖熟糖,便是甕里酒開酒。
孟春媒妁,白首同偕。
譯文:
臘月二十八九,喧鬧聲動魯魚。
有的是爐頭上煮熟的糖,有的是壇里開啟的酒。
像孟春時媒妁一樣,相攜走向白首之年。
詩意與賞析:
這首詩詞繼續描述了臘月二十八九的熱鬧景象。魯魚是臘月節日的傳統食品,喧聲動魯魚象征著人們的喜慶歡鬧。爐頭糖和甕里酒則是節日飲食中的代表,爐頭糖煮熟了,甕里的酒開啟了,預示著節日的到來。孟春媒妁和白首同偕則表達了人們在節日里團聚歡樂的情感,并期盼著白首之年的幸福長久。整首詩通過對喧鬧聲、傳統食物和婚姻的描繪,展示了冬季節日的熱鬧氣氛和人們對美好生活的向往。
第三首:
臘月二十八九,室室皆喧呼。
不是高堂鹿胎羹,便是深院鵝黃錦。
綠窗紅砌,花開滿庭。
譯文:
臘月二十八九,每個房間都充滿歡聲。
有的是高堂上的鹿胎羹,有的是深院中的鵝黃錦。
綠窗紅砌,花開滿庭。
詩意與賞析:
這首詩詞繼續描繪了臘月二十八九的熱鬧景象。每個房間都充滿了喧囂聲,象征著人們的快樂歡呼。高堂鹿胎羹和深院鵝黃錦是節日飲食和裝飾的代表,體現了節日的豐盛和繁華。綠窗和紅砌則象征著房屋裝飾的綠意盎然和紅花點綴,花開滿庭則展現出熱鬧喜慶的景象。整首詩通過對歡呼聲、飲食和裝飾的描繪,表達了節日的熱鬧和繁榮,以及人們在這個時刻的歡快心情。
第四首:
臘月二十八九,喜氣洋洋浩蕩。
不是屏山獻壽桃,便是玉堂賜年糕。
才子佳人,同諧共舞。
譯文:
臘月二十八九,喜慶氣氛洋溢浩蕩。
有的是屏山上獻上的壽桃,有的是玉堂中賜予的年糕。
才子佳人,同諧共舞。
詩意與賞析:
這首詩詞描述了臘月二十八九的喜慶氛圍。喜氣洋洋浩蕩的景象預示著節日的熱鬧與歡樂。屏山獻壽桃和玉堂賜年糕是節日的傳統食品,象征著對長壽和豐收的祝福。才子佳人同諧共舞,描繪了在節日里才子佳人們的歡聚和共舞,展現了節日的歡樂氣氛和人們對美好生活的向往。整首詩通過對喜慶氛圍、傳統食品和才子佳人的描繪,表達了臘月二十八九的歡慶之情和人們對幸福美滿的追求。
這組詩詞《偈頌四首》以生動的描寫和豐富的意象,展現了臘月二十八九的喜慶景象和人們的歡樂心情。通過對豐盛的酒食、喧鬧的聲音、熱鬧的氛圍和人們的團聚歡慶的描繪,詩人傳遞了對幸福和美好生活的追求,以及對平安團聚的祈愿。這組詩詞以簡潔明快的語言表達了節日的喜慶和人們的歡樂,充滿了濃厚的節日氛圍,給讀者帶來愉悅和歡樂的心境。
“同歡共笑”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng sì shǒu
偈頌四首
là yuè èr shí bā jiǔ, jiā jiā hù hù jǐn yǒu.
臘月二十八九,家家戶戶盡有。
bú shì běi chán lù dì niú, biàn shì qīng yuán bái jiā jiǔ.
不是北禪露地牛,便是清源白家酒。
luó xún bēi pán, tóng huān gòng xiào.
羅旬杯盤,同歡共笑。
“同歡共笑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。