“滅卻凌霄正續燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滅卻凌霄正續燈”出自宋代釋惟一的《寄雪竇希叟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:miè què líng xiāo zhèng xù dēng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“滅卻凌霄正續燈”全詩
《寄雪竇希叟》
舌本瀾翻千丈雪,眼青錦鏡一壺冰。
瞎驢種草有如此,滅卻凌霄正續燈。
瞎驢種草有如此,滅卻凌霄正續燈。
分類:
《寄雪竇希叟》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《寄雪竇希叟》是宋代釋惟一所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瀾水翻滾成千丈高的大雪,眼睛像青色的錦鏡,一壺冰在其中。盲目的驢子種草,居然能有如此奇特的景象,竟然能滅掉高聳云霄的燈火。
詩意:
這首詩描繪了一幅奇特的景象,通過形象的描寫表達了一種超越常規的想象力和美感。詩中的雪水泛濫、鏡子般的眼睛和冰冷的壺,給人一種清新、純凈、冰雪世界的感覺。而驢子種草卻能創造出如此奇景,傳達了作者對生命和自然的敬畏之情。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對自然的贊美和對生命的思考。詩中使用了豐富的意象和隱喻,將自然景物與人類的行為相聯系,形成了一種對自然與人類關系的思考。通過盲目的驢子種草創造出滅燈的奇景,表達了作者對于生命和世界的無限想象和探索的態度。
整首詩詞以獨特的意象和意境為特點,描繪了一種超越現實的美麗景象,激發讀者的聯想和想象力。同時,通過對自然與人類行為的對比,也表達了一種對自然的敬畏和對生命的思考。《寄雪竇希叟》展示了宋代詩人的獨特的藝術才華和對自然美的追求,給人以深思和啟示。
“滅卻凌霄正續燈”全詩拼音讀音對照參考
jì xuě dòu xī sǒu
寄雪竇希叟
shé běn lán fān qiān zhàng xuě, yǎn qīng jǐn jìng yī hú bīng.
舌本瀾翻千丈雪,眼青錦鏡一壺冰。
xiā lǘ zhǒng cǎo yǒu rú cǐ, miè què líng xiāo zhèng xù dēng.
瞎驢種草有如此,滅卻凌霄正續燈。
“滅卻凌霄正續燈”平仄韻腳
拼音:miè què líng xiāo zhèng xù dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滅卻凌霄正續燈”的相關詩句
“滅卻凌霄正續燈”的關聯詩句
網友評論
* “滅卻凌霄正續燈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滅卻凌霄正續燈”出自釋惟一的 《寄雪竇希叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。