“不知誰解眼中聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知誰解眼中聽”全詩
遞到高山流水意,不知誰解眼中聽。
分類:
《松風度曲》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《松風度曲》是一首宋代詩詞,作者是釋惟一。這首詩以深邃的意境和清新的語言描繪了大自然中的景象和人類內心的感受。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
松風度曲
大夫噫氣撼青冥,
余韻蕭騷入戶庭。
遞到高山流水意,
不知誰解眼中聽。
譯文:
凜冽的松風吹拂蒼穹,
殘余的余音飄蕩于庭院。
山高水長間流轉的情愫,
誰能領悟眼中的聆聽?
詩意:
這首詩描繪了大自然的景象,通過松風、山水等元素表達了人類內心的感受和詩人自身的思考。詩中的"大夫"指代詩人自己,他在感嘆著自然的力量和氣魄,同時也在思考人類對于自然之美的理解和領悟。他感嘆自己的言辭無法完全表達出這種美妙,只能寄托于眼中的聆聽,希望有人能夠領悟其中的含義。
賞析:
《松風度曲》通過對自然景觀的描繪,將自然的壯闊和悠遠與人類內心的感受相結合,展現了作者對于自然之美的贊嘆和思考。詩中的"大夫"一詞可能指代詩人自身的身份,也有可能是對讀者的稱呼,使詩人與讀者之間建立了一種共鳴。詩中的"松風"象征著自然的力量和神秘感,而"余音"則表達了詩人內心的激蕩和思考。通過"高山"和"流水"的意象,詩人展示了自然景觀的壯麗和持久,以及人類在面對自然時的微小和渺小。最后的一句"不知誰解眼中聽",表達了作者對于自己的寫作和思考的渺小和無奈,也表達了希望有人能夠理解和領悟自己的意境的愿望。
這首詩以簡潔、凝練的語言,通過對自然景觀的描繪和對人類內心感受的思考,傳達了作者對自然之美的贊嘆和對人類理解能力的思考。詩意深刻,引人深思,讓人感受到自然的壯美和人類內心的渺小與追求。
“不知誰解眼中聽”全詩拼音讀音對照參考
sōng fēng dù qǔ
松風度曲
dài fū yī qì hàn qīng míng, yú yùn xiāo sāo rù hù tíng.
大夫噫氣撼青冥,余韻蕭騷入戶庭。
dì dào gāo shān liú shuǐ yì, bù zhī shuí jiě yǎn zhōng tīng.
遞到高山流水意,不知誰解眼中聽。
“不知誰解眼中聽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。