“兩間無異氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩間無異氣”全詩
野樹浮新綠,宮花隕舊紅。
兩間無異氣,一等是春風。
萬古乘除理,誰能究始終。
分類:
《感舊》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《感舊》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山川雖不改,傷感自難窮。
野樹浮新綠,宮花隕舊紅。
兩間無異氣,一等是春風。
萬古乘除理,誰能究始終。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流轉的感慨和對人事變遷的思考。山川雖然永恒不變,但傷感之情卻無法窮盡。野外的樹木披上新綠,宮中的花朵卻凋謝成舊紅。兩個房間中的氣氛已經不再相同,唯有春風依舊如故。萬古流轉中的變化和無常,有誰能夠完全理解和探究其中的始終?
賞析:
《感舊》這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對時光流逝、歲月更迭的感慨。通過對自然景物和人事變遷的描繪,詩中展現了作者對時光匆匆流轉的思考和對變化不居的感嘆。
首先,作者通過山川和野樹的比喻,表達了時間的不斷流轉和變化。山川雖然永恒不變,但人們的情感卻難以抵擋歲月的沖刷,感傷之情無法窮盡。野樹的新綠和宮花的舊紅則對比了自然界和人造之物在時間面前的脆弱和不同命運,凸顯了變遷的無情和不可抗拒。
其次,詩中的兩間房間象征著不同的時空和氛圍。這兩間房間已經失去了原有的相似之處,只有春風依舊保留了不變的特征。這一形象的描繪,暗示了時光的流轉和歲月的變遷,人事物皆難逃時間的沖刷,只有自然界的春風能夠保持不變,給人以一線希望和依托。
最后,詩人通過提問的形式,探究了萬古流轉中的始終之謎。盡管時光的變化無常,但人們對于時間的究竟和始終卻無法完全理解和探究。這種對宇宙和人生的思考,展示了作者對命運和人事的深入思索,以及對生命和時間的敬畏之情。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言,通過對自然景物和人事變遷的描繪,抒發了作者對時光流逝和變化不居的感慨。通過對時間的思考和對始終之謎的探究,展現了作者對生命和宇宙的深刻思索,使讀者在感慨中產生共鳴,思考人生的意義和價值。
“兩間無異氣”全詩拼音讀音對照參考
gǎn jiù
感舊
shān chuān suī bù gǎi, shāng gǎn zì nán qióng.
山川雖不改,傷感自難窮。
yě shù fú xīn lǜ, gōng huā yǔn jiù hóng.
野樹浮新綠,宮花隕舊紅。
liǎng jiān wú yì qì, yī děng shì chūn fēng.
兩間無異氣,一等是春風。
wàn gǔ chéng chú lǐ, shuí néng jiū shǐ zhōng.
萬古乘除理,誰能究始終。
“兩間無異氣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。