“故人不寄音書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人不寄音書”出自宋代釋文珦的《久客》,
詩句共6個字,詩句拼音為:gù rén bù jì yīn shū,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“故人不寄音書”全詩
《久客》
落日回潮寂寞,西風老柳蕭疎。
久客自知津渡,故人不寄音書。
久客自知津渡,故人不寄音書。
分類:
《久客》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《久客》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽歸去海潮寂寞,
西風吹過老柳草蕭疏。
長久作客自覺時光流轉,
故人不寄音書來報。
詩意:
這首詩描繪了一個旅居他鄉的人感到的孤寂和思念之情。夕陽漸漸西沉,海潮回歸,落日和潮水的歸去使得周圍變得寂寞。西風吹過老柳樹,樹葉凋零,顯得稀疏蕭條。作為久居異地的客人,他深切地感受到時間的流逝。然而,他的故友卻沒有寄來音信,使他更加感到思念和孤單。
賞析:
這首詩通過描繪自然景象和個人情感,表達了作者長期在異鄉漂泊的心境。詩人借助夕陽、海潮、西風和老柳等意象,刻畫了一個凄涼而寂寞的場景,通過景物的描寫表達了自己內心的孤獨和無助。同時,他通過久客自知津渡、故人不寄音書的對比,表達了對故友的思念和對歸家的期盼。這首詩既展現了宋代時代背景下常見的離散和思鄉情懷,也抒發了詩人內心的孤獨和無奈之情,具有深刻的個人體驗和情感共鳴的力量。
“故人不寄音書”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ kè
久客
luò rì huí cháo jì mò, xī fēng lǎo liǔ xiāo shū.
落日回潮寂寞,西風老柳蕭疎。
jiǔ kè zì zhī jīn dù, gù rén bù jì yīn shū.
久客自知津渡,故人不寄音書。
“故人不寄音書”平仄韻腳
拼音:gù rén bù jì yīn shū
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人不寄音書”的相關詩句
“故人不寄音書”的關聯詩句
網友評論
* “故人不寄音書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人不寄音書”出自釋文珦的 《久客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。