“鸞鶴共長生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鸞鶴共長生”全詩
人間無此種,天上合分莖。
紫蓋隨王母,彤云表帝京。
仟家多服餌,鸞鶴共長生。
分類:
《中殿功德永壽寺產紫芝》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《中殿功德永壽寺產紫芝》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《中殿功德永壽寺產紫芝》
厚德孰能名,
靈芝自化成。
人間無此種,
天上合分莖。
紫蓋隨王母,
彤云表帝京。
仟家多服餌,
鸞鶴共長生。
譯文:
何等的美德能夠廣為人知?
靈芝自然生長茁壯。
人間無法擁有這種草藥,
只有天上的仙靈才共享其莖。
紫色的花傘隨著王母而來,
彤云為帝京增添光彩。
千家萬戶都服用著這種靈草,
鸞鳳共同享受長壽之福。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一種神奇的紫芝草,它被認為是一種珍貴的草藥,具有奇特的功效和神秘的起源。詩人通過對這種靈芝草的描繪,表達了對美德與修行的贊美,以及對長壽和仙境的向往。
詩中的第一句“厚德孰能名”表達了美德的重要性,意味著只有具備厚德的人才能夠名留千古。接著,詩人描述了靈芝自然生長的奇妙景象,將其與人間的草藥相對照,形成了一種神秘而超凡的對比。
下一句“紫蓋隨王母,彤云表帝京”揭示了紫芝草的尊貴和神圣,將其與王母、皇帝的身份相聯系,凸顯了其珍貴和神秘的地位。
最后兩句“仟家多服餌,鸞鶴共長生”表達了紫芝草對長壽的功效。詩人提到無數家庭都在使用這種草藥,而鸞鳳作為神話中的長生之鳥,也能夠共同享受到其帶來的長壽之福。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪了紫芝草的神奇與珍貴,同時通過對美德與長壽的贊美,表達了詩人對道德修行和長生不老的向往。這首詩詞融合了神話與現實,展現了宋代詩人對仙境和人間美好生活的渴望。
“鸞鶴共長生”全詩拼音讀音對照參考
zhōng diàn gōng dé yǒng shòu sì chǎn zǐ zhī
中殿功德永壽寺產紫芝
hòu dé shú néng míng, líng zhī zì huà chéng.
厚德孰能名,靈芝自化成。
rén jiān wú cǐ zhǒng, tiān shàng hé fēn jīng.
人間無此種,天上合分莖。
zǐ gài suí wáng mǔ, tóng yún biǎo dì jīng.
紫蓋隨王母,彤云表帝京。
qiān jiā duō fú ěr, luán hè gòng cháng shēng.
仟家多服餌,鸞鶴共長生。
“鸞鶴共長生”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。