“塵事亂如麻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵事亂如麻”全詩
還丹延日月,洞府足煙霞。
野鶴千年壽,靈桃風度花。
豈知人世上,塵事亂如麻。
分類:
《山中道士居》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《山中道士居》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寂寂老仟家,
蒼山一逕斜。
還丹延日月,
洞府足煙霞。
野鶴千年壽,
靈桃風度花。
豈知人世上,
塵事亂如麻。
詩意:
這首詩詞描述了一位山中道士的生活。道士住在偏僻的山中,安靜而寂寥。山路蜿蜒曲折,通向道士的居所。道士通過煉丹術延長了日月的壽命,洞府中充滿了神秘的煙霞氣息。野鶴在這里壽命長達千年,靈桃開花時風度獨特。然而,道士深知人世間的繁雜紛擾,塵事如麻,與他的山中生活形成了鮮明的對比。
賞析:
這首詩詞通過對山中道士居所的描寫,展現了一種遠離塵囂、追求修煉和寧靜的生活態度。詩中的山路彎曲斜陡,與現實世界的繁忙和紛擾形成了對比,強調了道士追求超脫的心境。道士通過煉丹術延長了日月的壽命,洞府中彌漫著仙氣,表現了他與自然的親近和超凡脫俗的境界。詩中的野鶴和靈桃象征著長壽和靈氣,進一步強調了道士追求長壽和超越凡俗的愿望。
然而,詩的最后兩句揭示了現實世界的喧囂和混亂。塵事亂如麻的描繪暗示了人世間的煩擾和紛爭,與道士山中寧靜的生活形成了鮮明的對比。整首詩通過對比的手法,表達了道士對安寧和超脫的向往,同時也透露出一種對現實世界的理解和思考。
這首詩詞以簡潔明了的語言和鮮明的意象,將道士的山中生活與現實世界進行了對比,表達了對寧靜和遠離塵世的追求。它展示了宋代文人的生活理想和對人生境遇的思考,具有一定的哲理意味,使人們在喧囂的現實中尋找內心的寧靜和超越。
“塵事亂如麻”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng dào shì jū
山中道士居
jì jì lǎo qiān jiā, cāng shān yī jìng xié.
寂寂老仟家,蒼山一逕斜。
huán dān yán rì yuè, dòng fǔ zú yān xiá.
還丹延日月,洞府足煙霞。
yě hè qiān nián shòu, líng táo fēng dù huā.
野鶴千年壽,靈桃風度花。
qǐ zhī rén shì shàng, chén shì luàn rú má.
豈知人世上,塵事亂如麻。
“塵事亂如麻”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。