“珙今興盡還歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珙今興盡還歸去”出自宋代釋心月的《送珙上人之廬山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gǒng jīn xìng jìn hái guī qù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“珙今興盡還歸去”全詩
《送珙上人之廬山》
不到廬山不是僧,斯言斯語亦何曾。
珙今興盡還歸去,五老依前倚碧層。
珙今興盡還歸去,五老依前倚碧層。
分類:
《送珙上人之廬山》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《送珙上人之廬山》中文譯文:
不到廬山不是僧,
斯言斯語亦何曾。
珙今興盡還歸去,
五老依前倚碧層。
詩意和賞析:
這首詩是宋代釋心月所作,描述了送別僧人珙去廬山的情景。詩人表達了廬山的高尚和神秘,以及僧人離去的感慨。
詩中第一句"不到廬山不是僧"表達了廬山對于僧人來說的重要性和吸引力。廬山被認為是佛教圣地,只有到達廬山才能真正成為一名僧人。
第二句"斯言斯語亦何曾"暗示廬山的奇妙之處難以言傳,無法用語言來形容。廬山的美景和禪宗修行的境界超越了言語的表達。
第三句"珙今興盡還歸去"表明珙的修行已經完成,他要離開廬山回歸原處。這里可以理解為珙在廬山修行一段時間后已經達到了一定的境界,現在離開廬山回歸塵世。
最后一句"五老依前倚碧層"描繪了廬山的景色,五老指的是廬山的五個主峰,倚在碧綠的山層之上。這句表達了廬山的壯麗和高聳入云的景象。
整首詩通過對廬山和僧人的描繪,表達了廬山的神圣和僧人修行的艱辛。詩人以簡潔而深刻的語言,展示了廬山景色的壯麗和莊嚴的佛教氛圍,同時也傳達了對僧人修行的敬重和祝福之情。
“珙今興盡還歸去”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǒng shàng rén zhī lú shān
送珙上人之廬山
bú dào lú shān bú shì sēng, sī yán sī yǔ yì hé zēng.
不到廬山不是僧,斯言斯語亦何曾。
gǒng jīn xìng jìn hái guī qù, wǔ lǎo yī qián yǐ bì céng.
珙今興盡還歸去,五老依前倚碧層。
“珙今興盡還歸去”平仄韻腳
拼音:gǒng jīn xìng jìn hái guī qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“珙今興盡還歸去”的相關詩句
“珙今興盡還歸去”的關聯詩句
網友評論
* “珙今興盡還歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珙今興盡還歸去”出自釋心月的 《送珙上人之廬山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。