“更有幽禽弄好音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更有幽禽弄好音”全詩
平生不作可憐色,是事但求無愧心。
陌上春回青草暖,天涯人去碧云深。
滿園風滾梅花雪,更有幽禽弄好音。
分類:
《前之十首次詩》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《前之十首次詩》是宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五十年來,我長時間背著孤獨的僧杖游歷四方。
我一生從未追求虛榮與名利,只希望心無愧疚。
春天回歸,大街小巷的青草溫暖起來。
而我已遠離人群,遠離塵世,遠離碧云深處。
花園里的風吹動著梅花和雪,還有幽靜的鳥兒發出悅耳的聲音。
詩意和賞析:
這首詩詞展現了一位游方僧人的生活態度和內心追求。詩人釋行海在五十年的漫長歲月中,孤獨地旅行于各地,背負著自己的僧杖。他并不追求世俗的名利,而是追求一顆無愧的心。他的生活簡樸,遠離塵囂,專注于修身養性。春天到來時,大自然萬物復蘇,青草變得溫暖而繁盛。然而,詩人已遠離塵世,遠離繁華,遠離碧云深處。在花園中,風吹動著盛開的梅花和飄落的雪花,還有幽靜的鳥兒歌唱出美妙的音樂。
這首詩詞表達了詩人對于追求內心純凈和超脫塵俗的追求。他將自己的一生奉獻給了修行,拋棄了世俗的欲望和誘惑。通過與自然的交融,詩人感受到春天的溫暖和自然的美好,他與自然一起共同呼吸、共同舞動。在寂靜的花園中,他領悟到了生命的真諦,并與幽靜的鳥兒一同欣賞著它們的歌聲。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一位僧人追求超脫和內心寧靜的生活狀態,展現了一種返璞歸真、追求心靈自由的境界。
“更有幽禽弄好音”全詩拼音讀音對照參考
qián zhī shí shǒu cì shī
前之十首次詩
shí wǔ yóu fāng jīn wǔ shí, jiǔ jiāng gū xī guà shān lín.
十五游方今五十,久將孤錫掛山林。
píng shēng bù zuò kě lián sè, shì shì dàn qiú wú kuì xīn.
平生不作可憐色,是事但求無愧心。
mò shàng chūn huí qīng cǎo nuǎn, tiān yá rén qù bì yún shēn.
陌上春回青草暖,天涯人去碧云深。
mǎn yuán fēng gǔn méi huā xuě, gèng yǒu yōu qín nòng hǎo yīn.
滿園風滾梅花雪,更有幽禽弄好音。
“更有幽禽弄好音”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。