“小樓寂寞對青山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小樓寂寞對青山”出自宋代釋行海的《送侄孫周上人歸剡余亦入吳門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo lóu jì mò duì qīng shān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“小樓寂寞對青山”全詩
《送侄孫周上人歸剡余亦入吳門》
兩年相伴白云間,一棹秋風又獨還。
目斷江南無過雁,小樓寂寞對青山。
目斷江南無過雁,小樓寂寞對青山。
分類:
《送侄孫周上人歸剡余亦入吳門》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送侄孫周上人歸剡余亦入吳門》是宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩年來,我們相伴在白云之間,
如今秋風吹動,我獨自歸還。
目送雁群飛過江南,心中斷絕了聯絡,
小樓寂寞地獨自對著青山。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與侄孫周上人在一起的兩年時光,以及他們分別的情景。詩人用凄涼的語言表達了離別的哀愁和寂寞之感。他目送著遷徙的雁群消失在江南的遠方,感嘆自己與朋友的聯系已經斷絕,而自己獨自面對青山的小樓,倍感寂寞。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言表達了離別的情感,展現了宋代文人士子的孤寂和離愁的心境。詩中的白云、秋風、江南、雁群、小樓、青山等意象,都是中國古代詩詞中常見的元素,通過這些景物的描繪,詩人表達了他內心的感受和對離別的思念之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和回味。
通過這首詩詞,我們可以感受到古代文人在離別時的傷感和無奈,也可以體味到他們對友情和交往的珍惜和懷念。這種情感的表達方式,不僅在古代文人中常見,也觸動了后人的心弦。這首詩詞通過簡潔而準確的語言,給人以強烈的感受和共鳴,展示了詩人的才情和對人情世故的洞察力。
“小樓寂寞對青山”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhí sūn zhōu shàng rén guī shàn yú yì rù wú mén
送侄孫周上人歸剡余亦入吳門
liǎng nián xiāng bàn bái yún jiān, yī zhào qiū fēng yòu dú hái.
兩年相伴白云間,一棹秋風又獨還。
mù duàn jiāng nā mó guò yàn, xiǎo lóu jì mò duì qīng shān.
目斷江南無過雁,小樓寂寞對青山。
“小樓寂寞對青山”平仄韻腳
拼音:xiǎo lóu jì mò duì qīng shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小樓寂寞對青山”的相關詩句
“小樓寂寞對青山”的關聯詩句
網友評論
* “小樓寂寞對青山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小樓寂寞對青山”出自釋行海的 《送侄孫周上人歸剡余亦入吳門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。