“筆頭蘭竹露精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆頭蘭竹露精神”全詩
也知白璧黃金貴,何似青鞋布襪貧。
吟畔山川生哭泣,筆頭蘭竹露精神。
如今云散泉流去,淡日凄風雜野塵。
分類:
《云泉禪師哀詞》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《云泉禪師哀詞》是宋代釋行海創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片禪心無用處,
蘋花溪上看垂綸。
也知白璧黃金貴,
何似青鞋布襪貧。
吟畔山川生哭泣,
筆頭蘭竹露精神。
如今云散泉流去,
淡日凄風雜野塵。
詩意:
這首詩詞表達了禪師在禪修中的體驗和感悟。詩人感嘆禪修的境界,認為純粹的禪心無論用在哪里都沒有實際的價值。他在蘋花溪上看著垂釣的人,意識到自己雖然明白白玉和黃金有價值,但這些財富與青鞋布襪相比是微不足道的。禪師在山川之間吟唱,因為對世俗生活的痛苦而流淚。然而,在他的筆端,蘭竹的形象展現出他內心深處的精神境界。如今,云散泉流逝去,只剩下淡淡的陽光和凄涼的風吹過野塵。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了禪修者對禪修狀態和世俗生活的思考。通過對禪心的描述,詩人提出了一種超越物質財富的精神境界。他通過對自然景物的描繪,與禪修者的內心狀態形成了對比,凸顯了禪修者對物質世界的超然態度。最后兩句表達了歲月的流轉和世事的變遷,以及禪修者對時光的淡然態度。整首詩詞以簡潔、凝練的文字表達了禪師內心深處的體驗,給人以靜心思考的空間。
“筆頭蘭竹露精神”全詩拼音讀音對照參考
yún quán chán shī āi cí
云泉禪師哀詞
yī piàn chán xīn wú yòng chǔ, píng huā xī shàng kàn chuí lún.
一片禪心無用處,蘋花溪上看垂綸。
yě zhī bái bì huáng jīn guì, hé sì qīng xié bù wà pín.
也知白璧黃金貴,何似青鞋布襪貧。
yín pàn shān chuān shēng kū qì, bǐ tóu lán zhú lù jīng shén.
吟畔山川生哭泣,筆頭蘭竹露精神。
rú jīn yún sàn quán liú qù, dàn rì qī fēng zá yě chén.
如今云散泉流去,淡日凄風雜野塵。
“筆頭蘭竹露精神”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。