• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜂未出房寒尚在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜂未出房寒尚在”出自宋代釋行海的《早春后園即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng wèi chū fáng hán shàng zài,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “蜂未出房寒尚在”全詩

    《早春后園即事》
    紫芽紅甲爆春枝,幽步尋芳款款移。
    蜂未出房寒尚在,梅花開遍不曾知。

    分類:

    《早春后園即事》釋行海 翻譯、賞析和詩意

    《早春后園即事》是宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    紫芽紅甲爆春枝,
    春天里紫色的嫩芽和紅色的花瓣在樹枝上綻放,
    You花朵微微展開,春意盎然。

    幽步尋芳款款移。
    我靜靜地漫步,悠然地尋找著芳香,
    步履輕緩,悠閑自在。

    蜂未出房寒尚在,
    蜜蜂還沒有離開它的巢穴,寒氣仍然存在,
    春天剛開始,寒冷的氣息尚未完全消散。

    梅花開遍不曾知。
    梅花已經開得滿園皆是,我卻不曾察覺到,
    我沒有意識到梅花已經遍布了整個園子。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描述早春園中的景象,展現了春天的來臨和自然界的變化。詩中的紫色嫩芽和紅色花瓣形容了樹木在春天中的生機勃勃,呈現出春天的美麗和活力。詩人以幽步尋芳的方式,細細品味著春天的芳香,借此表達了對大自然的熱愛和對春季美好景色的追求。

    詩中的蜂未出房、寒尚在一句,描繪了初春時仍然存在的寒冷氣息,表明春天的到來還不完全穩定,寒意仍然未散。這種描寫增加了詩中的對比,使得春天的溫暖和寒冷的對比更加鮮明。

    最后兩句詩描述了梅花已經開滿園子卻未被詩人所察覺,表達了詩人對于自己疏忽的惋惜之情。這種對于美景的錯過,也可以理解為對于生活中美好瞬間的忽視和遺憾,引人深思。

    整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景色的描繪,讓讀者感受到了早春的生機和變化。同時,通過細膩的觀察和感悟,詩人通過詩詞表達出對自然界的敬畏和對生活的思考。這首詩以清新的語言和深邃的意境,給人以美好的想象空間和心靈的觸動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜂未出房寒尚在”全詩拼音讀音對照參考

    zǎo chūn hòu yuán jí shì
    早春后園即事

    zǐ yá hóng jiǎ bào chūn zhī, yōu bù xún fāng kuǎn kuǎn yí.
    紫芽紅甲爆春枝,幽步尋芳款款移。
    fēng wèi chū fáng hán shàng zài, méi huā kāi biàn bù céng zhī.
    蜂未出房寒尚在,梅花開遍不曾知。

    “蜂未出房寒尚在”平仄韻腳

    拼音:fēng wèi chū fáng hán shàng zài
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜂未出房寒尚在”的相關詩句

    “蜂未出房寒尚在”的關聯詩句

    網友評論


    * “蜂未出房寒尚在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂未出房寒尚在”出自釋行海的 《早春后園即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品