“昨夜蘋香熏夢醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨夜蘋香熏夢醒”出自宋代釋行海的《賦秋蓬》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“昨夜蘋香熏夢醒”全詩
《賦秋蓬》
蘆莖密織水煙籠,恰與湘漁屋檨同。
昨夜蘋香熏夢醒,又添荷葉蓋西風。
昨夜蘋香熏夢醒,又添荷葉蓋西風。
分類:
《賦秋蓬》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《賦秋蓬》是宋代釋行海創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
蘆莖密織水煙籠,
恰與湘漁屋檨同。
昨夜蘋香熏夢醒,
又添荷葉蓋西風。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日景象。蘆葦的莖葉密密地編織在一起,形成了一片水上的煙霧迷蒙的景象,與湘漁屋的檨(檨木窗)相得益彰。作者在昨夜的夢中被蘋果的香氣喚醒,又聞到了荷葉飄來的西風的氣息。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了秋日的景色和氛圍。通過描寫蘆葦的莖葉編織成的水上煙霧,詩人展現了秋天的柔和和浪漫。與湘漁屋的檨形成了景色上的呼應,增添了詩詞的韻味和意境。
詩的后半部分,則通過作者的夢境和感官描述,進一步豐富了詩的意境。蘋果的香氣在夢中撲鼻而來,使作者從夢中蘇醒。而荷葉飄來的西風,則為詩詞增添了一絲涼爽和寧靜。整首詩以景物描寫和感官體驗交織,展示了作者對秋天的細膩感知和對自然的深情。
《賦秋蓬》以其簡潔的表達和細膩的描繪,讓讀者仿佛身臨其境,感受到了秋天的美好和寧靜。它通過自然景物的描寫,表達了詩人對大自然的熱愛和感悟,同時也傳達了對人生的思考和感慨。這首詩以其清新的意境,讓人們在喧囂的現實中尋找到一片寧靜與美好。
“昨夜蘋香熏夢醒”全詩拼音讀音對照參考
fù qiū péng
賦秋蓬
lú jīng mì zhī shuǐ yān lóng, qià yǔ xiāng yú wū shē tóng.
蘆莖密織水煙籠,恰與湘漁屋檨同。
zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng, yòu tiān hé yè gài xī fēng.
昨夜蘋香熏夢醒,又添荷葉蓋西風。
“昨夜蘋香熏夢醒”平仄韻腳
拼音:zuó yè píng xiāng xūn mèng xǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昨夜蘋香熏夢醒”的相關詩句
“昨夜蘋香熏夢醒”的關聯詩句
網友評論
* “昨夜蘋香熏夢醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昨夜蘋香熏夢醒”出自釋行海的 《賦秋蓬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。