“一樹梅花獨對門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樹梅花獨對門”出自宋代釋行海的《寄淵仲深》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shù méi huā dú duì mén,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“一樹梅花獨對門”全詩
《寄淵仲深》
一樹梅花獨對門,雪風吹雁沒寒云。
夢魂昨夜東南去,行盡江山不見君。
夢魂昨夜東南去,行盡江山不見君。
分類:
《寄淵仲深》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《寄淵仲深》是宋代僧人釋行海創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一樹梅花獨對門,
雪風吹雁沒寒云。
夢魂昨夜東南去,
行盡江山不見君。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,抒發了作者的思念之情。詩中描繪了一株孤獨地矗立在門前的梅花,寒風吹動著飛過的雁群,雪花飄落在寒云中消失。詩人通過描繪自然景象,寄托了自己對遠方朋友的思念之情。詩的最后兩句表達了作者在夢中游歷東南,經過山川河流,卻未能見到思念的人。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的筆法,通過描繪自然景物和情感的交融,展現了作者內心深處的孤寂與思念。一株梅花獨自對著門,形象地表達了詩人心境的寂寥與孤獨。雪風吹動雁群,雁群消失在寒云之中,給人一種寒冷和遙遠的感覺,與詩人對遠方友人的思念相呼應。而詩的最后兩句,則通過夢境的描繪,將詩人的思念延伸到了更遠的東南,表達了思念之情無法實現的遺憾和無奈。
整首詩構思巧妙,意境深遠。通過對自然景物的刻畫,將作者的情感與自然融為一體,表達了對遠方友人的深深思念之情。同時,詩中的夢境描繪和行盡江山的表達,更加增添了詩人情感的深沉和思念的遙遠。整體上,這首詩以簡練的語言展示了作者內心的孤獨和深深的思念,寄托了詩人對友人的期盼與祝福。
“一樹梅花獨對門”全詩拼音讀音對照參考
jì yuān zhòng shēn
寄淵仲深
yī shù méi huā dú duì mén, xuě fēng chuī yàn méi hán yún.
一樹梅花獨對門,雪風吹雁沒寒云。
mèng hún zuó yè dōng nán qù, xíng jǐn jiāng shān bú jiàn jūn.
夢魂昨夜東南去,行盡江山不見君。
“一樹梅花獨對門”平仄韻腳
拼音:yī shù méi huā dú duì mén
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一樹梅花獨對門”的相關詩句
“一樹梅花獨對門”的關聯詩句
網友評論
* “一樹梅花獨對門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一樹梅花獨對門”出自釋行海的 《寄淵仲深》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。