“今歲鶯花自懶看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今歲鶯花自懶看”全詩
春風不是我憔悴,今歲鶯花自懶看。
分類:
《清明日作》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《清明日作》是宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在楊柳池邊獨自倚著欄桿,
清明時節雨水帶來寒冷。
春風并非使我疲憊不堪,
今年黃鶯自己也無心欣賞。
詩意:
這首詩描繪了一個人在清明時節的景象。詩人站在楊柳池邊,獨自靠在欄桿上,感受到雨水帶來的寒意。然而,盡管春風吹拂著大地,但并非因為外界環境的影響使詩人感到疲憊不堪,而是因為他自己的心情。詩人指出,今年的黃鶯也似乎不再像往年那樣歡快唱歌,而是顯得懶散無心。
賞析:
這首詩以清明時節為背景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪自然景物和自身的心境,展現了對生活的感悟和對時光流轉的思考。詩中的楊柳、雨水、春風和黃鶯等形象,與詩人的內心情感形成對比,顯示了一種對生命的思考和對歲月變遷的感慨。
詩中的“楊柳池邊”和“清明時節”是對春天景象的描繪,同時也象征著歲月的變遷和人事的離合。雨水的寒冷與春風的溫暖形成了詩中的冷暖對比,暗示了人生中的喜悅和痛苦、快樂和疲憊的交替。詩人通過表達黃鶯的懶散和無心欣賞,抒發了對自身心境的倦怠和對周圍環境的感慨。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考,展示了宋代詩人獨特的感悟和審美。通過對自然景物的描繪和個人情感的表達,詩人使讀者在感受到歲月變遷的同時,也引發了對自身情感和生命意義的思考。
“今歲鶯花自懶看”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì zuò
清明日作
yáng liǔ chí biān dú yǐ lán, qīng míng shí jié yǔ shēng hán.
楊柳池邊獨倚闌,清明時節雨生寒。
chūn fēng bú shì wǒ qiáo cuì, jīn suì yīng huā zì lǎn kàn.
春風不是我憔悴,今歲鶯花自懶看。
“今歲鶯花自懶看”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。