“記得小時來撲蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記得小時來撲蝶”出自宋代釋行海的《趙氏廢園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì de xiǎo shí lái pū dié,詩句平仄:仄仄平平平平。
“記得小時來撲蝶”全詩
《趙氏廢園》
笙歌無復醉南樓,燕雀凄涼草木秋。
記得小時來撲蝶,幾枝摘盡好花頭。
記得小時來撲蝶,幾枝摘盡好花頭。
分類:
《趙氏廢園》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《趙氏廢園》是宋代釋行海所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個廢棄的園林景象,表達了歲月更迭和人事易逝的主題。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
笙歌聲已不再醉南樓,
燕雀在凄涼的草木中鳴叫。
還記得小時候追逐蝴蝶,
摘下了幾枝最美的花朵。
詩意:
《趙氏廢園》通過描述一座廢棄園林的景象,表達了歲月更迭和人事易逝的主題。詩中的笙歌聲已經不再回蕩在南樓,取而代之的是燕雀凄涼的鳴叫聲,凸顯了時光流轉帶來的變化。作者回憶起小時候在園中追逐蝴蝶的場景,那時的花朵摘下來,讓人心生喜悅,但如今這一切已是往事。
賞析:
《趙氏廢園》以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅廢棄園林的景象,通過對比過去和現在的差異,表達了歲月流轉和人事易逝的情感。詩中的笙歌聲不再鳴響,代之而起的是凄涼的燕雀鳴叫,形成了強烈的對比。作者回憶起小時候在園中追逐蝴蝶的場景,描繪了童年的歡樂與美好。然而,歲月的流逝使得庭園荒廢,曾經的美景已不再存在。整首詩以簡練的語言和深刻的意境,傳達了生命短暫和物是人非的感慨,引發讀者對歲月流轉和人生的思考。
“記得小時來撲蝶”全詩拼音讀音對照參考
zhào shì fèi yuán
趙氏廢園
shēng gē wú fù zuì nán lóu, yàn què qī liáng cǎo mù qiū.
笙歌無復醉南樓,燕雀凄涼草木秋。
jì de xiǎo shí lái pū dié, jǐ zhī zhāi jìn hǎo huā tóu.
記得小時來撲蝶,幾枝摘盡好花頭。
“記得小時來撲蝶”平仄韻腳
拼音:jì de xiǎo shí lái pū dié
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“記得小時來撲蝶”的相關詩句
“記得小時來撲蝶”的關聯詩句
網友評論
* “記得小時來撲蝶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“記得小時來撲蝶”出自釋行海的 《趙氏廢園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。