“心事悠悠陌上塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心事悠悠陌上塵”出自宋代釋行海的《除夜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn shì yōu yōu mò shàng chén,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“心事悠悠陌上塵”全詩
《除夜》
一年只有今宵在,心事悠悠陌上塵。
風雪閉門誰念舊,燈花獨對未歸人。
風雪閉門誰念舊,燈花獨對未歸人。
分類:
《除夜》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《除夜》是宋代釋行海創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
只有今夜,一年中唯一的今夜,
心中事情紛紛擾擾,像塵埃飄散在陌上。
風雪封閉的門戶,沒有人會懷念過去,
孤燈對著未歸的人,獨自閃耀。
詩意:
《除夜》描繪了在除夕這個特殊的夜晚,詩人的內心世界和對生活的思考。詩人感嘆時間的流逝,唯有今夜是獨一無二的,暗示了人生短暫而珍貴。他的內心被各種事情所困擾,心事重重,如同塵埃落在陌上,飄散無處。詩中描述了一個閉門謝客的景象,風雪封閉了門戶,沒有人會來懷念過去。唯有一盞孤燈照亮了他,寓意著他對未歸之人的期待和思念。
賞析:
《除夜》以簡練而深刻的語言,展現出詩人內心的孤獨和思慮。詩中的意象精準而富有感染力,通過對時間和生活的反思,傳遞出人生短暫和歲月易逝的主題。風雪閉門的景象象征著冬夜的寒冷和孤獨,與詩人內心的情緒相呼應。孤燈對未歸之人的照亮,表達了詩人對歸來者的期待和思念之情,同時也暗示了對未知未來的希望。整首詩詞流露出一種深邃而憂傷的意境,引發人們對生命的思考和珍惜。
“心事悠悠陌上塵”全詩拼音讀音對照參考
chú yè
除夜
yī nián zhǐ yǒu jīn xiāo zài, xīn shì yōu yōu mò shàng chén.
一年只有今宵在,心事悠悠陌上塵。
fēng xuě bì mén shuí niàn jiù, dēng huā dú duì wèi guī rén.
風雪閉門誰念舊,燈花獨對未歸人。
“心事悠悠陌上塵”平仄韻腳
拼音:xīn shì yōu yōu mò shàng chén
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“心事悠悠陌上塵”的相關詩句
“心事悠悠陌上塵”的關聯詩句
網友評論
* “心事悠悠陌上塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心事悠悠陌上塵”出自釋行海的 《除夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。