“臨水登山情亦懶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨水登山情亦懶”全詩
堯舜不知今日事,煙霞同結幾生掾。
未聞世道如弦直,應怪鷗身似雪鮮。
臨水登山情亦懶,枕書閑向北窗眠。
分類:
《和浩師書事》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和浩師書事》
朝代:宋代
作者:釋行海
平原漠漠帶晴川,
秋草秋風又一年。
堯舜不知今日事,
煙霞同結幾生掾。
未聞世道如弦直,
應怪鷗身似雪鮮。
臨水登山情亦懶,
枕書閑向北窗眠。
中文譯文:
廣闊的平原蒙上了朦朧的晴天,
秋草在秋風中又一年凋零。
堯舜已不知今日之事,
云霧和彩霞共同編織著幾世的佩服。
未曾聽聞世間道路如弦般直正,
或許應該怪鷗鳥的身姿如雪一般明麗。
面對水景,登上山峰的心情也變得懶散,
枕著書卷,靜靜躺在北窗前沉睡。
詩意與賞析:
這首詩詞以自然景色的描繪為背景,抒發了作者內心的閑適和對世事的疏離。詩中的平原、秋草和秋風暗示了時光的流轉和歲月的變遷,而堯舜的不知今日之事則表達了作者對塵世紛擾的漠視態度。煙霞和生掾的結合形象化地描繪了天地間的美妙景象,暗示了作者對自然的敬畏和欽佩之情。
詩的后半部分以鷗鳥和水景的描寫展現了作者內心的寧靜與懶散。世道如弦直一句表達了作者對當時社會的不滿和失望,而鷗鳥身似雪鮮則用鮮明的對比表達了對美好事物的渴望與追求。最后,枕書閑向北窗眠的描繪傳遞了作者對知識和文學的熱愛,以及對寧靜生活的向往。
整首詩詞以自然景色為背景,通過對自然的描繪,抒發了作者對塵世的疏離之情,以及對美好事物和寧靜生活的向往。以簡潔而富有意境的語言,營造出一種恬靜、淡泊的詩意氛圍,給人以靜心思考和沉思的空間。
“臨水登山情亦懶”全詩拼音讀音對照參考
hé hào shī shū shì
和浩師書事
píng yuán mò mò dài qíng chuān, qiū cǎo qiū fēng yòu yī nián.
平原漠漠帶晴川,秋草秋風又一年。
yáo shùn bù zhī jīn rì shì, yān xiá tóng jié jǐ shēng yuàn.
堯舜不知今日事,煙霞同結幾生掾。
wèi wén shì dào rú xián zhí, yīng guài ōu shēn sì xuě xiān.
未聞世道如弦直,應怪鷗身似雪鮮。
lín shuǐ dēng shān qíng yì lǎn, zhěn shū xián xiàng běi chuāng mián.
臨水登山情亦懶,枕書閑向北窗眠。
“臨水登山情亦懶”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。