“數載相隨見子情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數載相隨見子情”出自宋代釋行海的《送當上人歸四明》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shù zài xiāng suí jiàn zi qíng,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“數載相隨見子情”全詩
《送當上人歸四明》
數載相隨見子情,今朝難使別離輕。
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。
分類:
《送當上人歸四明》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送當上人歸四明》是宋代釋行海創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對當上人離別的情感和祝福,并以自然景物來抒發內心的感受。
詩詞的中文譯文如下:
數載相隨見子情,
今朝難使別離輕。
此心恰似寒潮水,
直送征帆到四明。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了當上人與詩人相伴的歲月和他們之間的深厚情感。詩人表達了對當上人的離別的難過之情,并祝愿他的征途順利。
第一句“數載相隨見子情”,表明詩人與當上人相伴多年,建立了深厚的情感。這句話中的“子情”一詞,表達了親密無間的友情或師徒情誼。
第二句“今朝難使別離輕”,表達了詩人對與當上人的離別的不舍之情。詩人明確表示分別的艱難,使離別的重要性凸顯。
第三句“此心恰似寒潮水”,通過自然景物的比喻,將詩人內心的感受傳達出來。這里的“寒潮水”可能指寒冷的海水,顯示出詩人內心的冷漠和憂傷。
最后一句“直送征帆到四明”,以直接的方式表達了詩人的祝福和送別之意。這里的“四明”指的是福建的名勝地,可以理解為詩人希望當上人的前程能夠一帆風順。
總的來說,這首詩以簡短的語句表達了詩人對當上人的離別之情和祝福,通過自然景物的描繪和比喻增加了詩詞的意境和感染力。
“數載相隨見子情”全詩拼音讀音對照參考
sòng dāng shàng rén guī sì míng
送當上人歸四明
shù zài xiāng suí jiàn zi qíng, jīn zhāo nán shǐ bié lí qīng.
數載相隨見子情,今朝難使別離輕。
cǐ xīn qià sì hán cháo shuǐ, zhí sòng zhēng fān dào sì míng.
此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。
“數載相隨見子情”平仄韻腳
拼音:shù zài xiāng suí jiàn zi qíng
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“數載相隨見子情”的相關詩句
“數載相隨見子情”的關聯詩句
網友評論
* “數載相隨見子情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“數載相隨見子情”出自釋行海的 《送當上人歸四明》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。