“蠹書重整此山房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠹書重整此山房”全詩
一曝十寒吾已老,寸陰尺璧子須忙。
松于雪里方知操,梅到春前便有香。
此去莫忘燈下約,蠹書重整此山房。
分類:
《送子謙皈松江》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送子謙皈松江》是宋代釋行海所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
秋風社燕忽辭梁,
秋天的風吹走了燕子離開了梁巢,
志士鷹揚在四方。
有志向的人在四方展翅高飛。
一曝十寒吾已老,
一次曬太陽,十次寒冷,我已經老了,
寸陰尺璧子須忙。
時間短暫,寶貴的時光要加倍努力。
松于雪里方知操,
松樹在雪中才能體現其堅韌,
梅到春前便有香。
梅花在春天到來之前就散發出芬芳。
此去莫忘燈下約,
離別時刻別忘了在燈下的約定,
蠹書重整此山房。
將書籍整理好,回到山房。
這首詩通過描繪自然景物和運用寓意,表達了離別時的思念和對光陰的珍惜。詩中的燕子、松樹和梅花等意象,富有生命力且象征著堅韌不拔和希望的力量。作者在詩中表達了對志士的贊揚和對時光的警示,呼喚人們要珍惜時間、努力奮斗。最后兩句則是對別離的思念和對知識的重視的表達,展示了作者內心的情感和智慧。整首詩詞優美流暢,充滿哲理和情感,是釋行海獨特的創作風格的體現。
“蠹書重整此山房”全詩拼音讀音對照參考
sòng zi qiān guī sōng jiāng
送子謙皈松江
qiū fēng shè yàn hū cí liáng, zhì shì yīng yáng zài sì fāng.
秋風社燕忽辭梁,志士鷹揚在四方。
yī pù shí hán wú yǐ lǎo, cùn yīn chǐ bì zi xū máng.
一曝十寒吾已老,寸陰尺璧子須忙。
sōng yú xuě lǐ fāng zhī cāo, méi dào chūn qián biàn yǒu xiāng.
松于雪里方知操,梅到春前便有香。
cǐ qù mò wàng dēng xià yuē, dù shū chóng zhěng cǐ shān fáng.
此去莫忘燈下約,蠹書重整此山房。
“蠹書重整此山房”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。