“風飄飄兮雨颯颯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風飄飄兮雨颯颯”出自宋代釋印肅的《頌證道歌·證道歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng piāo piāo xī yǔ sà sà,詩句平仄:平平平平仄仄仄。
“風飄飄兮雨颯颯”全詩
《頌證道歌·證道歌》
一法遍含一切法,風飄飄兮雨颯颯。
一聲漁笛晃春光,浪打孤舟聲自拍。
一聲漁笛晃春光,浪打孤舟聲自拍。
分類:
《頌證道歌·證道歌》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌證道歌·證道歌》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一法遍含一切法,
風飄飄兮雨颯颯。
一聲漁笛晃春光,
浪打孤舟聲自拍。
詩意:
這首《證道歌》表達了對佛法的歌頌和贊美。詩中描述了佛法的廣博無邊和自然界的變幻景象,以及對修行之路的思考和感悟。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,抒發了對佛法的崇敬之情。首兩句“一法遍含一切法,風飄飄兮雨颯颯”揭示了佛法的廣大無邊,意味著佛法包含了一切事物的真理和智慧。風和雨的形象,使人聯想到自然界的變幻和流轉,進一步強調了佛法的普遍性和不可捉摸的特性。
接下來的兩句“一聲漁笛晃春光,浪打孤舟聲自拍”則通過漁笛聲和浪聲的描繪,表達了修行者在紛繁世界中的孤獨和自我反省。漁笛的聲音晃動著春光,浪聲打擊著孤舟,給人一種寂靜和冥想的氛圍。這種意象進一步強調了修行者在修行道路上的堅持和執著,并暗示了修行者通過聽覺感知自然界的聲響,尋找內心的寧靜和啟示。
整首詩以簡潔的詞句勾勒出了佛法的廣博無邊和修行者的內心境界,通過自然界的景象和聲音,將人與佛法、人與自然融為一體,展現了作者對佛法的虔誠和對修行之路的思考。這首詩以其深邃的意境和簡練的表達方式,讓人感受到佛法的博大精深和修行者的追求與堅持。
“風飄飄兮雨颯颯”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
頌證道歌·證道歌
yī fǎ biàn hán yī qiè fǎ, fēng piāo piāo xī yǔ sà sà.
一法遍含一切法,風飄飄兮雨颯颯。
yī shēng yú dí huǎng chūn guāng, làng dǎ gū zhōu shēng zì pāi.
一聲漁笛晃春光,浪打孤舟聲自拍。
“風飄飄兮雨颯颯”平仄韻腳
拼音:fēng piāo piāo xī yǔ sà sà
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風飄飄兮雨颯颯”的相關詩句
“風飄飄兮雨颯颯”的關聯詩句
網友評論
* “風飄飄兮雨颯颯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風飄飄兮雨颯颯”出自釋印肅的 《頌證道歌·證道歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。