“郁密森沉師子住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁密森沉師子住”出自宋代釋印肅的《頌證道歌·證道歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù mì sēn chén shī zi zhù,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“郁密森沉師子住”全詩
《頌證道歌·證道歌》
郁密森沉師子住,野干狐狗難逃駐。
橫吞碧漢體堂堂,無位真人何處去。
橫吞碧漢體堂堂,無位真人何處去。
分類:
《頌證道歌·證道歌》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌證道歌·證道歌》是宋代釋印肅所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
郁密森沉師子住,
野干狐狗難逃駐。
橫吞碧漢體堂堂,
無位真人何處去。
詩意:
這首詩詞以樸實的語言表達了詩人對修行道路的頌贊和思考。詩中描述了一個住持寺廟的高僧,他的氣場強大,莊嚴肅穆。野外的動物,如狐狗,都難以逃離他的駐足。他的威嚴橫跨在廣闊的碧藍天空之上,顯得莊嚴雄偉。然而,盡管他具備如此崇高的境地,卻無法確定真正的修行者應該去何處。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對道教修行者的景仰和思考。詩中的住持寺廟的高僧形象,展示了他的威嚴和莊重,使人聯想到仙境中的仙人。佛教和道教都強調修行者的境界和修為,而這位高僧的存在超越了凡俗世界,他成為了眾人景仰的對象。
詩詞的后半部分,通過描繪高僧的威嚴橫跨在碧藍天空之上,凸顯了他在修行道路上的高度成就。然而,詩人卻提出了一個問題:面對如此崇高的境地,真正的修行者又應該去何處呢?這種問題的提出,折射了對修行道路的思考和追求,以及對真正的修行者應有的品質的思考。
整首詩詞以簡練的語言和生動的意象展示了詩人對修行道路的理解和贊美。通過對高僧形象的描繪和對修行者處境的思考,詩人引發了讀者對修行道路的思考和探索。
“郁密森沉師子住”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
頌證道歌·證道歌
yù mì sēn chén shī zi zhù, yě gàn hú gǒu nán táo zhù.
郁密森沉師子住,野干狐狗難逃駐。
héng tūn bì hàn tǐ táng táng, wú wèi zhēn rén hé chǔ qù.
橫吞碧漢體堂堂,無位真人何處去。
“郁密森沉師子住”平仄韻腳
拼音:yù mì sēn chén shī zi zhù
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郁密森沉師子住”的相關詩句
“郁密森沉師子住”的關聯詩句
網友評論
* “郁密森沉師子住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郁密森沉師子住”出自釋印肅的 《頌證道歌·證道歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。