“直至如今連眼塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直至如今連眼塞”出自宋代釋印肅的《頌證道歌·證道歌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhí zhì rú jīn lián yǎn sāi,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“直至如今連眼塞”全詩
《頌證道歌·證道歌》
卻被如來苦訶責,爾我真心何間隔。
貪忙只欲外邊尋,直至如今連眼塞。
貪忙只欲外邊尋,直至如今連眼塞。
分類:
《頌證道歌·證道歌》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌證道歌·證道歌》是一首宋代的詩詞,由釋印肅創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《頌證道歌·證道歌》的中文譯文大致如下:
卻被如來苦訶責,
爾我真心何間隔。
貪忙只欲外邊尋,
直至如今連眼塞。
詩詞表達了一個人在修行道路上的困惑和迷茫。第一句描述了主人公被佛陀的苦口婆心批評和責難。第二句表達了主人公內心的真誠和糾結,不知道自己的真心與佛陀的教誨之間存在何種隔閡。第三句指出主人公一直在匆忙地尋找外在的東西,希望能夠通過外物來滿足自己的內心需求。最后一句表明,直到現在,主人公盡管一直忙碌于追求外在的事物,卻無法填滿自己內心的空虛。
這首詩詞通過描繪一個修行者內心的掙扎和困惑,傳達了一種深刻的哲理。它反映了人們在現實世界中追逐功名利祿、貪圖外在享受的現象,而忽視了內心的修煉和精神追求。詩中的主人公迷失在物欲的追逐中,無法真正感知到內心的真實需求和佛陀的教誨。這首詩詞提醒人們應當反思自己的內心,尋求真正的內心安寧和修行之道,而不是被外界的誘惑所迷惑。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,以及對人性的深入觸摸,展現了佛教思想中的智慧和警示。它對于現代生活仍然有著啟示意義,提醒人們要審視自己的內心,尋求真正的內心平靜和修行的道路。
“直至如今連眼塞”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
頌證道歌·證道歌
què bèi rú lái kǔ hē zé, ěr wǒ zhēn xīn hé jiàn gé.
卻被如來苦訶責,爾我真心何間隔。
tān máng zhǐ yù wài biān xún, zhí zhì rú jīn lián yǎn sāi.
貪忙只欲外邊尋,直至如今連眼塞。
“直至如今連眼塞”平仄韻腳
拼音:zhí zhì rú jīn lián yǎn sāi
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“直至如今連眼塞”的相關詩句
“直至如今連眼塞”的關聯詩句
網友評論
* “直至如今連眼塞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直至如今連眼塞”出自釋印肅的 《頌證道歌·證道歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。