“回頭徹見時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭徹見時”出自宋代釋印肅的《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huí tóu chè jiàn shí,詩句平仄:平平仄仄平。
“回頭徹見時”全詩
《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》
色見終難見,就裹明須現。
回頭徹見時,不離娘生面。
回頭徹見時,不離娘生面。
分類:
《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代釋印肅創作的《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》的中文譯文如下:
色見終難見,
就裹明須現。
回頭徹見時,
不離娘生面。
詩意:
這首詩詞表達了一種深奧的佛學思想,探討了色即是空、空即是色的觀念。通過色(物質)的存在與消失,揭示了人們對于真實本質的難以理解,以及如何超越表象去尋求真實的存在。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的思想。首句“色見終難見”傳達了一種對物質世界的觀察和思考,色即是一切可見的事物,但其真實本質卻難以被人們所直觀感知。接著,詩人運用“就裹明須現”一句來闡述在物質的外表之下,我們可以通過覺悟和智慧來認識真理。
第三句“回頭徹見時”表明了在修行和思考的過程中,人們可以逐漸超越表面現象,洞察事物的真實本質。最后一句“不離娘生面”則以形象化的語言表達了真實存在的恒久不變,即使我們認識到事物的本質,它們仍然與我們息息相關。
這首詩詞以簡練而深邃的語言,探討了佛學中關于色空的哲學思考。通過對物質世界的見解和對真實本質的追求,詩人引導讀者思考存在的意義和超越表象的重要性。整首詩詞給人以啟迪,促使人們思考超越感官認知,追求內心的智慧和覺悟。
“回頭徹見時”全詩拼音讀音對照參考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng fǎ shēn fēi xiāng fēn dì èr shí liù
金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六
sè jiàn zhōng nán jiàn, jiù guǒ míng xū xiàn.
色見終難見,就裹明須現。
huí tóu chè jiàn shí, bù lí niáng shēng miàn.
回頭徹見時,不離娘生面。
“回頭徹見時”平仄韻腳
拼音:huí tóu chè jiàn shí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回頭徹見時”的相關詩句
“回頭徹見時”的關聯詩句
網友評論
* “回頭徹見時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回頭徹見時”出自釋印肅的 《金剛隨機無盡頌·法身非相分第二十六》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。