“樵唱牽漁唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樵唱牽漁唱”全詩
兩個且無聲,佛在舌頭上。
分類:
《金剛隨機無盡頌·法界通花分第十九》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《金剛隨機無盡頌·法界通花分第十九》是宋代釋印肅所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
樵唱牽漁唱,川陸無間障。
兩個且無聲,佛在舌頭上。
詩意:
這首詩以簡練的語言表達了一個特定的場景,具有佛教思想的意蘊。詩人通過描繪樵夫和漁夫的生活以及自然景觀,寄托了對佛法境界的探索和理解。
賞析:
這首詩詞以一種樸素而深邃的方式傳達了佛教思想的內涵。首先,詩中提到了樵夫和漁夫,他們在各自的工作中唱歌,彼此之間沒有障礙。這里的樵夫和漁夫可以被視為普通人,他們通過各自的勞動與自然相融合,展現了生活的平和與和諧。
接下來,詩人說到"兩個且無聲",這里的"兩個"指的是舌頭和言語,"無聲"則意味著超越言語的境界。佛教中,修行者追求的是超越語言表達的境界,通過默默無聲的內心體悟,來抵達更高的境界。這句話表達了佛法中的舌滅之義。
最后一句"佛在舌頭上",進一步強調了超越言語的重要性。佛教認為佛性存在于每個人的內心深處,而不是依賴于外在的文字或言辭。佛教倡導的是通過修行和內心的覺悟來實現人生的真正意義。
整首詩詞通過簡潔而富有意味的詞語,傳達了佛法的核心思想。它表達了超越物質世界的追求,強調了內心的平和與理解的重要性。這種通過自然景觀和生活場景來抒發佛教思想的方式,展現了宋代佛教詩歌的特色。
“樵唱牽漁唱”全詩拼音讀音對照參考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng fǎ jiè tōng huā fēn dì shí jiǔ
金剛隨機無盡頌·法界通花分第十九
qiáo chàng qiān yú chàng, chuān lù wú jiàn zhàng.
樵唱牽漁唱,川陸無間障。
liǎng gè qiě wú shēng, fú zài shé tou shàng.
兩個且無聲,佛在舌頭上。
“樵唱牽漁唱”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。