“白云千里故鄉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云千里故鄉關”全詩
獨步依無住,圓心豈往還。
深深妙在無言說,莫教閑指動風幡。
大事徹頭須進步,白云千里故鄉關。
分類:
《示行者》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《示行者》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
絕頂無人處,
在絕頂的地方,沒有人追隨。
融會亦非難。
即使融會萬物,也并非難事。
獨步依無住,
孤獨地行走,不依附于任何地方。
圓心豈往還。
內心的寧靜,豈會再去追求。
深深妙在無言說,
深奧的妙處在于無需言說。
莫教閑指動風幡。
不要讓無關緊要的事情干擾內心的寧靜。
大事徹頭須進步,
要推進大事,必須從頭到尾堅持不懈。
白云千里故鄉關。
白云漂泊千里,代表了離故鄉的漂泊之苦。
這首詩詞通過表達對人生境遇的思考,以及對內心寧靜和追求大事的呼喚。詩中寫道,在絕頂的境地,沒有人能夠理解自己;即使通達萬物,也并非難事。作者主張獨立、孤獨地行走,不依附于外界。他認為真正的寧靜和滿足來自內心,不再尋求外界的追求。深奧的妙處在于無需言說,不要讓瑣碎的事情干擾內心的寧靜。同時,作者也提醒人們在追求大事時要堅持不懈,不被外界的誘惑所迷惑。最后,他以白云漂泊千里來象征離故鄉的辛酸和思念。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對人生境遇和內心追求的深刻思考。通過描繪絕頂無人的情景,以及對內心寧靜和大事進步的呼喚,詩人表達了追求真正的自由和滿足的渴望。同時,通過白云漂泊和思念故鄉的意象,也表達了作者對離故鄉的思念和痛苦的感受。整首詩詞結構緊湊,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“白云千里故鄉關”全詩拼音讀音對照參考
shì xíng zhě
示行者
jué dǐng wú rén chù, róng huì yì fēi nàn.
絕頂無人處,融會亦非難。
dú bù yī wú zhù, yuán xīn qǐ wǎng huán.
獨步依無住,圓心豈往還。
shēn shēn miào zài wú yán shuō, mò jiào xián zhǐ dòng fēng fān.
深深妙在無言說,莫教閑指動風幡。
dà shì chè tóu xū jìn bù, bái yún qiān lǐ gù xiāng guān.
大事徹頭須進步,白云千里故鄉關。
“白云千里故鄉關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。