“粉骨碎身報未全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉骨碎身報未全”全詩
我今朝夕時聞見,粉骨碎身報未全。
分類:
《行住坐臥三十二頌》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《行住坐臥三十二頌》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行住坐臥三十二頌,
每一段旅程,每一次停留,每一次靜坐,每一次安臥,都是詩詞的一章。
百里千鄉信未圓,
千山萬水中,我行走百里,游歷千鄉,卻無法圓滿地傳達我的真情實感。
到來空爇一尋煙。
抵達目的地,只見一縷輕煙,空靈飄渺,虛無縹緲。
我今朝夕時聞見,
在這個當下,我時時刻刻傾聽,感知。
粉骨碎身報未全。
縱然我付出了粉身碎骨的代價,但我的報答仍未盡全。
詩意:
《行住坐臥三十二頌》以行路為主題,表達了旅人在行走中的心境和感受。詩人在旅途中歷經百里千鄉,卻發現無法完全將自己的情感傳達出去,到達目的地后也只能看到遙遠的一縷煙霧。詩人強調了當下的重要性,他時刻傾聽、感知著周圍的一切,但他的努力和付出并沒有完全得到回報。
賞析:
這首詩詞通過旅行的場景,抒發了詩人對于行路旅途的心境和感悟。詩中的行住坐臥,涵蓋了人生的方方面面,暗示了人們在不同狀態下的心境和感受。百里千鄉的信未圓,表達了詩人無法將內心的真情實感完全傳達出去的遺憾和無奈。到來時只見一縷輕煙,象征著現實和目標的虛無和遙遠,使人感到一種空靈的美感。最后兩句表達了詩人對于當下的重視,他時刻傾聽和感知周圍的一切,但他的努力和付出并沒有得到完全的回報,表現了一種對于成果不盡如人意的無奈和遺憾。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人在行走過程中的思考和感悟,展示了旅途中的心靈旅程和內心的追求。通過描繪行住坐臥的場景和旅途中的感受,詩人傳遞了對于當下的珍視和對于人生追求的思考。這首詩詞意境深遠,給人以啟迪和感悟,體現了宋代文人的精神追求和對于內心世界的關注。
“粉骨碎身報未全”全詩拼音讀音對照參考
xíng zhù zuò wò sān shí èr sòng
行住坐臥三十二頌
bǎi lǐ qiān xiāng xìn wèi yuán, dào lái kōng ruò yī xún yān.
百里千鄉信未圓,到來空爇一尋煙。
wǒ jīn zhāo xī shí wén jiàn, fěn gǔ suì shēn bào wèi quán.
我今朝夕時聞見,粉骨碎身報未全。
“粉骨碎身報未全”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。