“頭頭不爽機宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭頭不爽機宜”全詩
秋生野水之中,雪照寒山之上。
湛海之心,吞川之量。
頭頭不爽機宜,處處相投穩當。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禪人須發已經如同白雪一般蒼老,眉目卻清晰明亮。他在秋天的野水中生活,寒山上的雪映照著他。他心如廣闊的海洋,能吞噬巨大的江河。他頭腦清醒,機智敏捷,處處都能得心應手。
詩意:
這首詩詞描繪了一位禪師的形象。禪師已經年邁,白發蒼蒼,但他的眼神清明,神采奕奕。他生活在自然的環境中,與野水和寒山相伴。禪師的內心寬廣如海,能夠包容一切,像海洋一樣廣闊無垠。他的智慧和應對能力出色,處理問題游刃有余。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了禪師的形象和品質,展現了禪宗的精神境界。禪師的須發蒼老,但眉目清亮,顯示出他內心的寧靜和智慧。他選擇在秋天的野水中生活,與自然和諧相處,體現了禪宗追求自然與心靈的合一。寒山上的雪照映著禪師,暗示禪師在冷靜中能夠洞察事物的本質。詩中描述的禪師心如廣闊的海洋,表達了他的胸懷和慈悲之心。禪師頭腦清醒,機智敏捷,無論面對何種情況都能應對自如,這體現了禪宗追求覺悟和智慧的理念。
整首詩詞以簡明扼要的筆觸勾勒出禪師的形象和禪宗的精神境界,展示了禪宗追求內心平靜、覺悟和智慧的理念。通過與自然的融合和內心的寬廣,禪師展示了禪宗的境界和人生智慧的追求。
“頭頭不爽機宜”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
xū fà lǎo rú, méi mù qīng liàng.
須發老如,眉目清亮。
qiū shēng yě shuǐ zhī zhōng, xuě zhào hán shān zhī shàng.
秋生野水之中,雪照寒山之上。
zhàn hǎi zhī xīn, tūn chuān zhī liàng.
湛海之心,吞川之量。
tóu tóu bù shuǎng jī yí, chǔ chù xiāng tóu wěn dāng.
頭頭不爽機宜,處處相投穩當。
“頭頭不爽機宜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。