“青山路轉白云迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山路轉白云迎”全詩
白云功盡青山秀,青山路轉白云迎。
不曾死,不曾生。
金繩拽轉泥牛鼻,半夜驅來海上耕。
分類:
《偈頌七十八首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十八首》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
百骸俱潰散,一物鎮長靈。
這句詩表達了人的身體會漸漸老去,最終分解消散,唯有心靈能夠永存。人的肉體是短暫的,但內心的精神卻是永恒的。
白云功盡青山秀,青山路轉白云迎。
這句詩描繪了白云和青山相互呼應的景象。白云飄散后,青山的美麗依然存在;而青山的轉折處,白云又歡迎著新的美景。這種交替變化的景象反映了自然界的生生不息,也寓意著人生的無常和變遷。
不曾死,不曾生。
這句詩表達了釋正覺對生死的特殊領悟。他認為生死只是相對的概念,實際上在更深層次的境界中,生死并不存在,人的本質是超越生死的。
金繩拽轉泥牛鼻,半夜驅來海上耕。
這句詩使用了隱喻的手法,以表達禪宗的境界。金繩拽轉泥牛鼻意味著通過一種超越常規的力量,使得沉浸在塵世之中的人可以獲得解脫。半夜驅來海上耕則象征了在深夜中,以非常規的方式進行工作,以獲得更大的收獲。
整首詩以簡潔而深遠的語言,表達了釋正覺對生命、自然和人生境界的獨特理解。通過對自然景象的描繪,他探討了生死、無常和超越塵世的思想。這首詩具有禪宗的特點,含蓄而富有哲理,給人以啟迪和思考。
“青山路轉白云迎”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈頌七十八首
bǎi hái jù kuì sàn, yī wù zhèn cháng líng.
百骸俱潰散,一物鎮長靈。
bái yún gōng jǐn qīng shān xiù, qīng shān lù zhuǎn bái yún yíng.
白云功盡青山秀,青山路轉白云迎。
bù céng sǐ, bù céng shēng.
不曾死,不曾生。
jīn shéng zhuāi zhuǎn ní niú bí, bàn yè qū lái hǎi shàng gēng.
金繩拽轉泥牛鼻,半夜驅來海上耕。
“青山路轉白云迎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。