“全提一著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全提一著”出自宋代釋正覺的《禪人寫真求贊》,
詩句共4個字,詩句拼音為:quán tí yī zhe,詩句平仄:平平平。
“全提一著”全詩
《禪人寫真求贊》
袈娑在肩,柱杖入握。
未動六爻,全提一著。
分身是處相隨,當面不須諱卻。
未動六爻,全提一著。
分身是處相隨,當面不須諱卻。
分類:
《禪人寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人寫真求贊》
譯文:
禪修者的畫像,尋求贊美。
肩上佩戴袈裟,手握木杖。
未動卦象,卻已全神貫注。
分身處處相隨,面對他人無需隱瞞。
詩意:
這首詩描繪了一位禪修者的形象,他在尋求他人的贊美。他身上披著袈裟,手中握著木杖,表明他是一位虔誠的修行者。他還未開始動用六爻卦象,但他已經完全投入其中,專注于修行的境界。禪修者的分身隨處相伴,沒有面對他人時需要隱瞞的東西,展現了他內心的坦誠和自在。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,生動地描繪了禪修者的形象和內心狀態。詩中的禪修者以袈裟和木杖為象征,展示了他們虔誠的信仰和持之以恒的修行。他們對六爻卦象的提及表明他們對周易卜卦的運用,但詩中強調的是他們修行的專注與投入,而非具體的卜卦行為。
詩中的"分身是處相隨"表達了禪修者內心的自由和無拘無束,他們在不同的境遇中都能保持內心的平靜和真實。他們無需在他人面前隱藏,因為他們的修行使他們擁有一種超越世俗的自由和坦誠。
整首詩以簡潔樸素的語言,深入表現了禪修者的境界和內心狀態。禪修者以其虔誠的信仰和專注的修行方式,向讀者傳遞了一種追求內心平靜和自由的精神境界,引發了人們對禪修和自我探索的思考。
“全提一著”全詩拼音讀音對照參考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禪人寫真求贊
jiā suō zài jiān, zhù zhàng rù wò.
袈娑在肩,柱杖入握。
wèi dòng liù yáo, quán tí yī zhe.
未動六爻,全提一著。
fēn shēn shì chù xiāng suí, dāng miàn bù xū huì què.
分身是處相隨,當面不須諱卻。
“全提一著”平仄韻腳
拼音:quán tí yī zhe
平仄:平平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“全提一著”的相關詩句
“全提一著”的關聯詩句
網友評論
* “全提一著”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全提一著”出自釋正覺的 《禪人寫真求贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。