• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紫毫飛札看猶濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紫毫飛札看猶濕”出自唐代元稹的《僧如展及韋載同游碧澗寺各賦詩…不復撰成徒以四韻為識》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ háo fēi zhá kàn yóu shī,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “紫毫飛札看猶濕”全詩

    《僧如展及韋載同游碧澗寺各賦詩…不復撰成徒以四韻為識》
    重吟前日他生句,豈料逾旬便隔生。
    會擬一來身塔下,無因共繞寺廊行。
    紫毫飛札看猶濕,黃字新詩和未成。
    縱使得如羊叔子,不聞兼記舊交情。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《僧如展及韋載同游碧澗寺各賦詩…不復撰成徒以四韻為識》元稹 翻譯、賞析和詩意

    譯文:僧如展和韋載一同游玩碧澗寺各自賦詩…沒有再寫下去只用四韻來辨認。

    詩意:此詩是唐代詩人元稹寫給僧人如展和韋載的一首詩,表達了作者對游玩碧澗寺的思念和遺憾。在詩中,作者提到了他們之前一起創作的詩句,但因為一些原因,他們分散開來,沒有再一起繼續創作。作者表示自己無法與他們共同繞行寺廊,感嘆他們現在的書信和新詩可能還沒有完成。最后,作者提到了羊叔子,暗指他們和自己之間的友誼可能會像羊叔子一樣被遺忘。

    賞析:這首詩寫出了作者對過去友誼的思念和遺憾之情。詩的開頭,作者描繪了自己與如展和韋載一起游玩碧澗寺并共同創作詩句的情景,表示過去的友情曾經如此親密。然而,由于一些原因,他們分散開來,作者無法再與他們共同游玩。接著,作者通過提到他們之間的書信和新詩,表達了對他們近況的關心和思念。最后,作者以羊叔子暗喻,表達了對友誼可能會被遺忘的擔憂和悲傷。整首詩樸實而真摯,表達了作者對友情的珍視和對時光流逝的感傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紫毫飛札看猶濕”全詩拼音讀音對照參考

    sēng rú zhǎn jí wéi zài tóng yóu bì jiàn sì gè fù shī bù fù zhuàn chéng tú yǐ sì yùn wèi shí
    僧如展及韋載同游碧澗寺各賦詩…不復撰成徒以四韻為識

    zhòng yín qián rì tā shēng jù, qǐ liào yú xún biàn gé shēng.
    重吟前日他生句,豈料逾旬便隔生。
    huì nǐ yī lái shēn tǎ xià,
    會擬一來身塔下,
    wú yīn gòng rào sì láng xíng.
    無因共繞寺廊行。
    zǐ háo fēi zhá kàn yóu shī, huáng zì xīn shī hé wèi chéng.
    紫毫飛札看猶濕,黃字新詩和未成。
    zòng shǐ de rú yáng shū zǐ, bù wén jiān jì jiù jiāo qíng.
    縱使得如羊叔子,不聞兼記舊交情。

    “紫毫飛札看猶濕”平仄韻腳

    拼音:zǐ háo fēi zhá kàn yóu shī
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紫毫飛札看猶濕”的相關詩句

    “紫毫飛札看猶濕”的關聯詩句

    網友評論

    * “紫毫飛札看猶濕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫毫飛札看猶濕”出自元稹的 《僧如展及韋載同游碧澗寺各賦詩…不復撰成徒以四韻為識》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品